三泰虎

印媒:特朗普行动迅速,计划尽早访问中国和印度

Moving speedily, Trump plans early visits to China and India

特朗普行动迅速,计划尽早访问中国和印度

 

The TOI correspondent from Washington: Early trips to China and India loom large in Donald Trump's trade-driven foreign policy agenda, according to his advisors.

唐纳德•特朗普的顾问表示,尽早对中国和印度进行访问,在特朗普以贸易为主导的外交政策议程中占据重要地位。

Pilloried at the start of his first stint in the White House for being unprepared for the office, Trump has been presidential even before taking oath of office this time, with pro-active moves that includes reaching out to foreign leaders and interlocutors even as incumbent Joe Biden is stumbling out. Trump advisors told the Wall Street Journal that besides reaching out directly to China's President to discuss a possible trip to China, he has also expressed interest in visiting India as early as April.

特朗普在入主白宫之初就被人嘲笑没有做好准备,但这次他在宣誓就职之前就已经是总统了,前任总统拜登步履蹒跚,而他采取了积极的行动,包括与外国领导人和对话者接触。特朗普的顾问告诉《华尔街日报》,除了直接与中国接触并讨论可能的中国之行外,他还表示有兴趣最早于4月访问印度。

Preliminary discussions have already been initiated with External Affairs minister S.Jaishankar during his visit here in December with follow-up action likely in the coming week after the inauguration when the Indian foreign minister is expected to parley with his counterparts from US, Japan, and Australia to discuss the upcoming QUAD summit.

与外交部长的初步讨论已经开始。在就职典礼后的下周,印度外长预计与美国、日本和澳大利亚的外长进行谈判,讨论即将举行的四方峰会。

Trump's focus on China and India soon after taking office jettisons Washington DC's long-standing Atlanticist-centric worldview with his disdain for Europe, Nato, and neighbors Canada and Mexco, all of whom he regards as a pushover. China and India are evidently in a different basket requiring Trump's purported deal-making skills to achieve a better trade outcome to offset their surplus with greater US exports.

特朗普上任后不久对中国和印度的关注抛弃了华盛顿长期以来以大西洋为中心的世界观,他蔑视欧洲、北约以及邻国加拿大和墨西哥,他认为所有这些国家都是容易被打败的。中国和印度显然处在一个不同的篮子里,需要特朗普所谓的交易技巧来实现更好的贸易成果,用更多的美国出口来抵消它们的贸易顺差。

印度时报读者的评论:

Sabharwal Porus

The truth - Modi has been invited for Trump's inauguration ! Foreign Minister Jai Shankar will represent him ( source Al Jazeera) ! Burnol moment for anti-nationals and radical leftists who as usual are trying to spread the false news that our Karma Yogi Maha purusha PM Modiji was not invited !

事实上莫迪获邀参加特朗普的就职典礼!外交部长苏杰生代表他出席(来源半岛电视台)!反民族主义者和激进左翼分子像往常一样传播假新闻,说我们的总理没有被邀请!

 

Priyesh Upadhaya

Trump has only spoken with the X and Putin post his oath taking and Modi is still waiting for a miss call from his dear friend. Ironically, Trump skilled the whole chain of servants and called only Ambani family as he know that servants like Modi and Jai Shankar are not qualified for even basic discussion.

特朗普宣誓后只和中俄领导人通过话,莫迪还在等他亲爱的朋友的电话。具有讽刺意味的是,特朗普熟悉整个仆人链,只打电话给安巴尼家族,因为他知道像莫迪和苏杰生这样的仆人连基本的讨论资格都没有。

 

A

India visit is not planned. Don't peddle lies to save Modi's face. Trump has no time to waste on any foreign visit just for timepass.

没有计划印度之行。不要为了挽回莫迪的面子而撒谎。特朗普没时间浪费在任何外国访问上。

 

Sabharwal Porus

Our Papu is not invited. French President is not invited. UK PM is not invited. EU Head is not invited. PM Modi IS invited and EAM Dr. Jai Shankar is representing him. Ignore the lies being spread by vested interests with the contempt and derision they deserve.

特朗普的就职典礼,我们的拉胡尔没有被邀请,法国总统没有被邀请,英国首相没有被邀请,欧盟首脑没有被邀请,莫迪总理被邀请了,外交部长苏杰生代表他出席。不要理会谣言,一笑而过。

 

No BS

The news is ALL about China and Trump’s call with Chinese two days back, India is added as a starter to the main course !

新闻都是关于两天前特朗普与中国的通话,印度只是前菜!

 

MADAR CHAUDHARY

DON'T FORGET TO USE GREEN SCREEN TO HIDE POVERTY N CHAPPRIS WHEN THEY VISIT...HUH

当他们来访时,别忘了用绿屏掩盖贫穷

 

5 da

China will do everything possible to sell to the USA at least millions and millions of unsold EV cars it has stock as of date. If its rulers are willing, it may not hesitate to sell newly built lakhs of unsold residential buildings, too, to save several hundred billion dollars of losses.

中国将尽一切可能向美国出售库存中数百万辆未售出的电动汽车。如果其统治者愿意,它可能会毫不犹豫地卖掉成千上万未售出的新建住宅,以弥补数千亿美元的损失。

 

Yoga N Mani

As usual a lie has said blatantly to make India important to Trump. The lie is "Moving speedily Trump wants to visit China and India" It was good of the lie spinners to put China ahead of India!

像往常一样谎言公然说,印度对特朗普很重要。“迅速行动,特朗普计划访问中国和印度”,还把中国放在了印度前面!

 

0 3 • Reply • Flag

If you really want to know what Donald Trump is planning to do, then read his direct comments on X and Truth Social.

如果真的想知道唐纳德·特朗普打算做什么,那就看看他在X和Truth Social上的评论吧。

 

Yoga N

Officious Ashtabh The following is from The Onion of 16 Jan "Saying such individuals posed a threat to the safety and security of all city residents, the Los Angeles Police Department announced Thursday that it had arrested everyone who lost their home in the ongoing wildfires. “In the interest of maintaining public order, I have instructed my officers to round up any suspicious person whose domicile was recently destroyed in the fires,” said LAPD police chief ...

以下摘自1月16日的《洋葱报》:“称这些人对所有城市居民的安全构成威胁。洛杉矶警察局周四宣布,他们已经逮捕了所有在持续的野火中失去家园的人,这些人对所有城市居民的安全构成了威胁。洛杉矶警察局局长说:“为了维护公共秩序,我已经指示警察围捕住所最近被大火烧毁的任何可疑人士。”

 

0 0 • Reply • Flag

Jaishanker camped for a week in US pleading with folded hands but couldn't secure a pass for modi

苏杰生在美国恳求了一周,但未能为莫迪争取到邀请函

3 5 • Reply • Flag

There is no custom of inviting leaders of other countries to presidential inauguration in USA. Your comment is silly and childish.

美国没有邀请其他国家领导人参加总统就职典礼的习俗。你的评论既愚蠢又幼稚。

 

0 0 • Reply • Flag

Trump and Modi ji are BFF.

特朗普和莫迪是最好的朋友。

 

1 1 • Reply • Flag

Modi needs to be strong like Trump Indira Israel Pak Army MBS. Expel illegals.Move troops to Hindu, Christian, Buddhist areas in Bangladesh; provide safe zone. Replace corrupt judges. Eliminate traitors. Hell with hypocrites at home and abroad. Make Bharat Great Again.

莫迪需要向特朗普一样强硬,驱逐非法移民。向孟加拉国的印度教、基督教和佛教地区派遣军队,提供安全地带。替换腐败的法官,清除叛徒。让国内外的伪君子见鬼去吧,让印度再次伟大。

 

Haren

Trump is not president, Elon Musk is pulling cart.,Elon Musk does not like Modi and Gadkari, who did not listen to him to remove tariff on Tesla car and insisting to make car in India and not importing from China.,Trump is vicious man and like to have yes man around him. He does not like when Modi snub him in Sepember and not meeting him.Modi wanted to have good relation with USA and who ever is president he will meet them for benefit for India, he was friendly with Obama and Biden also.

特朗普当总统,但拉车的是埃隆·马斯克。埃隆·马斯克不喜欢莫迪和加德卡里,他们不取消特斯拉汽车的关税,坚持在印度制造汽车,而不是从中国进口。特朗普是个恶毒的人,喜欢身边有唯唯诺诺的人。莫迪在9月冷落他,记仇,不会见他的。莫迪希望与美国建立良好关系,不管是谁当总统,他都会为了印度的利益与他们会面,他也和奥巴马和拜登很友好。

 

Gidos

LeftJRR has said that vvip ppaappuu got an invitation & they’re ready to lift him on a chartered jet but, time is clashing as he has to attend amentalrehab centre where battery of psychiatrist would be taking care of him.

贵宾拉胡尔收到了邀请,他们准备用包机把他接走,但是时间紧迫,因为他必须去精神康复中心,那里有一群精神科医生会照顾他。

 

Alka Bhatia

Trump's desire to make this world a more peaceful place, is indeed a welcome news for all human beings. His visits to China and India, shall open many possibilities to make his desire a reality sooner. He is trying toestablish good friendship with all , and its a good sign, and great style of leadership and shall do bring out good results all over the world. We wish Trump all the success in his this great mission for the welfare of all human beings.

特朗普希望这个世界变得更加和平,这对全人类来说确实是一个好消息。他对中国和印度的访问将开启许多可能性,使他的愿望早日成为现实。他正在努力与所有人建立良好的友谊,这是一个好迹象,也是一种伟大的领导风格,必将在全世界产生好的结果。我们祝愿特朗普在他为全人类谋福利的伟大使命中取得圆满成功。

 

0 0 • Reply • Flag

TRUMP INVTES OR NOT MODIJI IS OUR LEADER AND WE WILL NOT LET HIM DOWN

不管特朗普邀请不邀请,莫迪都是我们的领导人,我们不会让他失望的

 

1 0 • Reply • Flag

Let Trump do what he wants to. I dont care if he wants OR doesnt want to engage Modi. India is still India !! Proud and Strong

让特朗普做他想做的吧。我不在乎他是否想和莫迪打交道。印度还是印度!骄傲、坚强!

 

4 1 • Reply • Flag

THAT IS THE POWER OF NEW BHARAT. CHINA IS GEETING TRUMP VISIT BECAUSE HECIS VISITING POWERFUL BHARAT UNDER MODI JI LEADERSHIP

这就是新印度的力量。中国欢迎特朗普访问是因为他访问了莫迪领导下的强大印度。

 

0 0 • Reply • Flag

Trump 78 being unstable minded cannot be relied by bigger powers for peace& friction free global relationship.,2 Trump not a new president but old wine in the new bottle but the taste of wine would be a little bitter .The second tenure of Trump may not be smooth as far as india is concerned .Bilateral relationship will be b,below normal.,. 5.Modi will be invalid coin after sep 2025..A new PM will have to invite Trump after sep/oct 2025..,5 India is not as strong as china in defence & trade Trump only need china help.China do not depend on US for any thing China is we balanced / self reliant country.& stand on it s own leg.,6 America is afraid of china only & not india .India only imports arms/ammunitions from US not china.china population is higher .

78岁的特朗普思想不稳定,大国无法依靠他建立和平与无摩擦的全球关系。特朗普不是新总统,而是新瓶装旧酒,但酒的味道会有点苦。就印度而言,特朗普的第二个任期可能不会一帆风顺,双边关系将低于正常水平。2025年9月以后,莫迪会被废的。2025年9月或10月之后,新总理将不得不邀请特朗普。印度在国防和贸易方面不如中国强大,特朗普只需要中国的帮助。中国在任何事情上都不依赖美国,中国是一个平衡的、自力更生的国家,自食其力。美国只怕中国,不怕印度,印度从美国进口武器弹药,不从中国进口。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 印媒:特朗普行动迅速,计划尽早访问中国和印度

()
分享到: