三泰虎

西方媒体因这些在华外国人揭露真相而难堪

Western Media Is Embarrassed Because of These Foreigners in China!

西方媒体因这些在华外国人揭露真相而难堪!

Western media has pushed the same negative narrative about China for years—but now, foreign YouTubers are exposing the truth. Their videos are shattering misconceptions, proving China’s reality is nothing like the headlines.

Traveling to China will show you all about the real life in China.

多年来,西方媒体一直对中国进行负面报道,但如今,外国的油管博主们正在揭露真相。他们分享真实的中国,打破了种种误解,证明中国的实际情况与外国媒体的报道截然不同。

踏上中国之旅,你将亲身领略这片土地上真实的生活百态。

以下是外国网友的评论:

PaddyMan1988
We lie, we stole, we cheated. Who said that?

我们撒谎、偷窃、欺骗。谁说的?

 

SicMundus24
Im German and I was in Shenzhen. It's more modern than ANY city in Germany! I was more than amazed

我是德国人,我去过深圳。它比德国的任何城市都更现代化!我惊叹不已。

 

AScottInChina - ug5iy
I started making videos because after living here in China, I got sick of seeing all the misinformation being pushed. Watched a lot of others doing their best to show the true China, and figured I should stand up and do my bit!! I don't do it as well as others, but I do what I can!! Keep up the great work, it is going to need all of us putting our own stories in our own ways to wake the world to realize how much we have all been lied to!!

在中国生活后,我厌倦了外媒那些铺天盖地的错误信息。很多人都在不遗余力地展示真实的中国,于是我觉得自己也应该站出来尽一份力!

我做得不如其他人好,但我会尽力而为!继续加油,我们需要所有人以自己的方式讲述自己的故事,让世界意识到我们一直以来被欺骗得有多深!

 

GGLEDOU
That's why the collective West start now forbidding to make the Rednote application unvailable for download, saying it's a national security threat (once again!).

这就是为什么整个西方现在开始禁止下载小红书应用程序,还说它又一次构成国家安全威胁。

 

tailslapexplore6887
western media's reputation is like onion layer upon layer

西方媒体的名声就像洋葱,一层又一层,表里不一。

 

TheCbins
I have been in China almost 20 years - ex uk. Lizzy speaks the TRUTH, people. Come try it for yourselves

我来自英国,在中国待了快20年了。大家听着,莉齐说的是实话。你们自己来体验一下吧。

 

squashdevicer
The west will never be embarrassed. They will still think that everything is fake. lol

西方永远不会感到尴尬。他们仍然会认为一切都是假的。哈哈。

 

tlowe9796
Not only are most Westerners feeling of being dumb for years, Indians feel the same too. Hey, at least most people have woken up, better late than never.

不仅大多数西方人觉得自己被蒙骗多年,印度人也有同感。嘿,至少大多数人已经醒悟了,亡羊补牢,为时未晚。

 

chew5461 - l7f
Friends of China are ever so grateful to all these Foreign vloggers/visitors who have been introducing China to the World... and they have done a great job and NOT paid a cent by the chinese! I suspect there will be more foreign visitors coming with the connections they have made in iaoHongShu. The morals of the story are 1) the truths will eventually prevail and 2) the sins of those with ill intentions will always come back to bite them in the backside!!

中国的朋友们非常感激这些外国视频博主/访客,他们一直在向世界介绍中国,而且他们做得非常出色,还没有拿中国一分钱!我猜,通过他们在小红书上建立的联系,会有更多外国游客来到中国。这个故事的寓意是:第一,真相终将大白;第二,那些心怀恶意的人,他们的恶行总会自食恶果!

 

JZ - cn3bl
lizzy, choosing to stay in China is your wisest choice. If you feel lonely, you can choose to live in China with your spouse or family members.

莉齐,选择留在中国是你最明智的选择。如果你感到孤独,可以选择和你的配偶或家人一起在中国生活。

 

monishaakhter7792
I am from Bangladesh. Please receive a lot of love from Bangladesh. We really love you, dear Sis for your great job. I really never knew about China in detail if you did not make these videos. Best of Luck for you and for your future.

我来自孟加拉国。请接受来自孟加拉国的深深爱意。亲爱的姐姐,我们真的很爱你,感谢你所做的出色工作。如果不是你,我真的永远都不会了解真实的中国。祝你和你的未来一切顺利。

 

David - Newman - m5j
God bless you lizzy, those war mongers must be disappointed by now, china threatens no one.

愿上帝保佑你,莉齐。那些战争贩子现在肯定很失望,中国不会威胁任何人。

 

x4d
Thank you for your efforts to let more truth be seen by the world. What the East and the West need is more communication, and all lies should be broken as soon as possible!

感谢你努力让更多真相被世界看到。东西方需要沟通,所有谎言都应该尽快被打破!

 

achelchong2975
Lizzy, sorry for being ignorant, may I ask did you migrate to China like permanently? im an oversea chinese btw from Msia. Nice to meet you

莉齐,很抱歉我孤陋寡闻,想问一下你是永久移民到中国了吗?顺便说一下,我是马来西亚的海外华人。很高兴认识你。

 

nupurghosh9550
Truth will prevail in the long run. All people can't be befooled for long.

从长远来看,真相终将获胜。所有人都不可能被长期忽悠。

 

chanpublic499
I like your channel because you treat fair to China

我喜欢你的内容,你对中国的看法很公正。

 

reggienaidoo6514
Proud of you and the knowledge you share on China. Fellow South African.

为你和你分享的关于中国的知识感到骄傲。我也是南非人。

 

AugustKling
The masks are a big problem for me because I am afraid that this people get woke. Generally I love China and its polite people.

那些西方媒体的虚假面具是个大问题,我担心被撕下面具后,人们会因此醒悟。总体而言,我喜欢中国,喜欢这里有礼貌的人们。

 

subeckett6352
Well spoken Lizzy!
Really love the way you speak and tell true stories about China!
I am Taiwanese, and I am also Chinese.
I am most proud of my motherland, China

说得好,莉齐!

真的很喜欢你讲述中国真实故事的方式!

我是台湾人,我也是中国人。

我为我的祖国中国感到无比骄傲。

 

horridohobbies
Westerners are starting to learn the truth about China not only from these foreign vloggers but also from TikTok refugees moving to Red Note.

西方人不仅从这些外国视频博主那里,还从转战到小红书的TikTok难民那里,开始了解关于中国的真相。

 

lexsteel12
It would be greatly beneficial if you did a video on how to properly prepare to travel to China as a foreigner. Such as, which apps, or payment system, works for foreigners in China? I understand Google, maps, and other social media apps do not work in China? And Visa and Mastercard do not work as well?

如果你能做一个关于外国人如何为去中国旅行做好充分准备的视频,那将非常有帮助。比如,哪些应用程序或支付系统适合在中国的外国人使用?我知道谷歌地图和其他一些社交媒体应用在中国无法使用,Visa和万事达卡是不是也不太好用呢?

 

1bhaihay
Thank you for representing the truth. I was just flabbergasted to see the world over how Chinese New Year was celebrated - at least 30 Capitals. All the ceremonies & pageantry...

感谢你展现真相。看到全球至少30个国家的首都都在庆祝中国新年,那些仪式和壮观场面,真让我惊叹不已

 

putianren
Lizzy, my dear girl
As usual like all your videos about China for better or worse.
But it not I want to say about you!!!!!!!!!!!!!!!
What i wanted to say is that:
You look very much PRETTIER than all other videos TODAY!!!
Did some facial make up???
haha
have nice day

莉齐,我亲爱的姑娘

像往常一样,不管是好是坏,我都喜欢你所有关于中国的内容

但这不是我想对你说的!

我想说的是:

你今天看起来漂亮得多!

是不是化了点妆呀??

哈哈

祝你有美好的一天

 

vincenttayelrand
Love the 'covert' look with the glasses and the white coat.
Please keep pointing out the obvious - with enough people waking up a devastating war could be prevented.
BelieveInTheTruth.
What's an amazing lady you're.
you're the bravest warriors to telling the truth infront of the worlds.yes you're right many of west vloggers try hard to ruining China because they jealous.

喜欢戴眼镜穿白大褂这种 “低调” 的造型。

请继续报道真实的中国—— 当有足够多的人醒悟过来,一场毁灭性的战争就能避免。

相信真相。

你是多么了不起的一位女士啊。

你是在全世界面前说出真相的最勇敢的战士。没错,你说得对,很多西方视频博主拼命诋毁中国,就是因为他们嫉妒。

 

CWKING2
China is also great at hosting the Olympic Games and the Winter Olympic

中国举办奥运会和冬奥会也做得非常出色。

 

pisablavatsky - cb3dd
Western propaganda mouthpieces have been destroyed by the truth but naze west is not happy

西方的宣传喉舌已被真相击碎,但那帮固执的西方人可不高兴。

 

ohnjohnson9980
Even though they helped in the Korean war and Vietnam war. So the west helped build up China for 20+ years. Every business built is 52% owned by China. China stopped letting the profits leave the country. Plus the Chinese business outlets were filing patents with the Chinese plant address and not the parent company address. Kee the parent there. The West was dumb. The west paid alot. //. Many ports// railroad projects could not repay therefore allowing China to get the improvement.
Are you going to move all your manufacturing to China? West investment in China allowed them to save there own money to invest in nice things. They are set for 100 years

即便他们(西方)在朝鲜战争和越南战争中帮过忙。西方花了20多年帮助中国发展。建立的每一个企业,中国都拥有52% 的股份。中国不再让利润外流。此外,中国的商业机构用中国工厂地址而非母公司地址申请专利,将母公司留在中国。西方太傻了。西方投入了很多。很多港口和铁路项目无法偿还贷款,所以中国得以改善基础设施。

你打算把所有制造业都搬到中国吗?西方在中国的投资让他们节省了资金,得以投资其他好项目。他们这是为未来100年做准备呢。

 

tommylee4787
what will happen to you? You can live there freely as visitors. Don't do anythings stupid or say stupid things than you are ok. Try to post somethings bad or say in chinese social apps and see.....

你作为游客可以在中国自由生活。只要不做傻事、不说蠢话,就不会有问题。试试在中国的社交应用上发些负面内容或者说些坏话,看看……

 

aungaisum8654
Sorry dude. Nothing bad to say about China.. This is the truth. I know truths hurts.. America got a lot of bad things though

抱歉,伙计。没什么可指责中国的…… 这是事实。我知道真相会让人难受…… 不过美国倒是有很多问题。

 

FuhrerTrump
Those who has been there years ago, knew that. Some of us travel the world to see different cultures because we paid attention to history classes.

那些几年前去过(中国)的人,都知道(真实情况)。我们有些人周游世界去了解不同文化,是因为我们在历史课上用心了。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 西方媒体因这些在华外国人揭露真相而难堪

()
分享到: