三泰虎

德媒:中国对特朗普与俄罗斯的会谈表示关注

China celebrates Trump's talks with Russia | DW News

德国之声新闻:中国对特朗普与俄罗斯的会谈表示关注

Donald Trump's outreach to Vladimir Putin has shaken European delegates at the Munich Security Conference, especially in the light of JD Vance’s rhetorical attack on European de ocracy. But they’ve been welcomed by China, which sees an opportunity to profit from divisions between the US and Europe.

特朗普向弗拉基米尔·普京示好,这一举动在慕尼黑安全会议上震动了欧洲代表们,尤其是在 JD·万斯对欧洲进行言辞抨击的背景下。

然而,这却受到了中国的欢迎,中国认为这是一个从美欧分歧中获利的机会。



据航空信息网站“flight radar 24”显示,一架美军飞机于当地时间13日晚抵达俄罗斯首都莫斯科。多家关注此事的媒体表示这一情况非常罕见。

据行程显示,这架军用机型号为C-37B,隶属美国空军。当地时间13日凌晨,飞机自美国马里兰州的安德鲁斯空军基地起飞,在短暂经停荷兰鹿特丹后,于当地时间13日晚22点48分抵达莫斯科伏努科沃国际机场。

据美国空军官网介绍,C-37A/B是美国空军中专门负责特种空运任务的飞机,主要职责是接送美国外交代表团、国防部高官出访。

以下是外国网友的评论:

luizamonteiro1731
NATO searchs War. Unfortunatelly, Europe followed this Russia surrounding strategy made by the US

北约这是一门心思找打仗呢。倒霉催的,欧洲就跟着美国这套围堵俄罗斯的策略走了。

veronicag.805
China is smart. I have to give them that.

中国是真精啊,这点我得承认。

dietrichbonhoffer1945
More like opportunists. Comes down to countries you can trust and rely on and ones you can't. China is the latter.

我看更像投机分子。说到底,有些国家能信能靠,有些国家就不行,中国就属于后者。

Thevoiceofsilence2024
Of course they would love for Europe to drop US. Esp that Europe is adopting a authotean rule. Life is fun

他们肯定盼着欧洲跟美国掰了。尤其现在欧洲还搞起威*统治了。这世界可真有意思哈。

Aminah6623
China hasn't been in a war in over 40 years. Now they are the second largest economy and everyone in the world depends on their manufacturing. It's crazy what can happen when you don't run around the world starting a bunch of dumb wars and focus on your own development.

中国都四十多年没打过仗了。现在人家成世界第二大经济体了,全世界都指着他们的制造业呢。你说要是不整天在全球到处挑事儿发动那些蠢战争,而是一门心思搞发展,能取得这样的成就,简直绝了。

周羽 - v3j
Regarding the DW journalist's question about why China needs to increase its nuclear arsenal—it's because the Chinese people have endured nuclear threats that Europeans never faced! During the Korean War, when conventional warfare failed to defeat the Chinese volunteers, General Douglas MacArthur repeatedly advocated for the U.S. to use nuclear weapons against China, which ultimately contributed to his dismissal. Then in 1969, after the Sino - Soviet border conflict, Soviet leadership explicitly threatened to conduct a'surgical nuclear strike' on Beiing. When China was still a vulnerable nation, it faced nuclear coercion from both Cold War superpowers—a historical trauma no Chinese can ever forget.
The innate sense of crisis in the Chinese DNA teaches us: Nuclear weapons may never be used, but we must possess them—and not fewer than the United States or Russia. Zhou Bo's remarks are entirely justified. While most military rankings place Russia second and China third, everyone knows Russia's conventional forces and combat capabilities pale in comparison to China's. Why does the U.S. dare to confront China in the Pacific while avoiding direct conflict with Russia? The answer lies in nuclear deterrence: The U.S. and Russia each have over 5,000 nuclear warheads, while China possesses only around 600.
So when the U.S. and Russia propose nuclear arms reduction and demand China's participation now? Sorry, but as Chinese people, our stance is clear: Only when China possesses a nuclear arsenal comparable in size to that of the U.S. and Russia can we sit at the negotiating table as equals. Until then, there's nothing to discuss.

德国之声记者问为啥中国要扩充核武库,那是因为中国老百姓经历过欧洲人想都想不到的核威胁!朝鲜战争那会儿,常规战争搞不定中国志愿军,道格拉斯·麦克阿瑟那家伙就三番五次撺掇美国对中国用核武器,最后他自己也因为这事儿被撤职了。然后1969年,中苏边境冲突之后,苏联高层直接放话要对中国来个“外科手术式核打击”。中国当年还弱的时候,就被冷战俩超级大国核威胁,这历史创伤,哪个中国人能忘啊。

咱中国人骨子里就有危机感,都明白:核武器可能永远用不上,但必须得有,而且数量不能比美国和俄罗斯少。周波说的话,那是相当在理。虽然一般军事排名俄罗斯第二,中国第三,但谁都知道俄罗斯的常规部队和作战能力跟中国比差远了。为啥美国敢在太平洋跟中国对着干,却不敢跟俄罗斯正面刚?答案就在核威慑上:美国和俄罗斯都有5000多枚核弹头,中国就只有600来枚。

所以现在美国和俄罗斯提削减核军备,还想拉上中国?不好意思,咱中国人立场很明确:中国核武库规模跟美国、俄罗斯差不多了,咱再平等地坐下来谈。不然,没什么好谈的。

 

Whitfield369
Poignant historical trauma. When China tested the nuclear bombs, they showed the documentary films to all Chinese people. Watching the destruction we were scared shitless. My mom, tried to assuage us, with same fear in her unconvincingly voice, "Don't worry... they would never use these kind of things on us..."

这历史创伤,太惨痛了。中国搞核弹试验那会儿,给全国人放了相关纪录片。看着那爆炸破坏力,我们都吓得不行。我妈想安慰我们,可她自己声音里都透着害怕,说得也没什么说服力,就说:“别担心……他们不会对咱用这玩意儿的……”

 

seanlander9321
Effluent. China went to war against the United Nations and then was defeated by conventional forces under the commands of American and Australia to be forced back to North Korea under UN resolution

胡扯呢。说中国跟联合国军打仗,然后被美国和澳大利亚指挥的常规部队打败,还被联合国决议逼回朝鲜。这不是瞎编嘛。

 

Aleph - alpha
@seanlander9321 First of all, that’s not UN army, just US and its puppets. Secondly, when the Chinese joined the war, the “UN army” was at the China - Korea border, where did they end? I think that tells you how defeated was China.

@seanlander9321 首先,那根本不是什么联合国军,就是美国带着一帮小弟。其次,中国参战的时候,所谓“联合国军”都打到中朝边境了,最后他们到哪儿去了?我看这就知道到底谁输谁赢了。

 

honved1
Are you seriously trying to say that Europeans never faced a nuclear threat????? What do you think EVERYONE in Europe, WEST AND EAST were terrified of during the cold war? It permeated everything from politics to culture. Films were made about it, numerous songs and works of art and literature. Generations of people had nightmares about it for years. What do you think people were feeling during the Cuban missile crisis? Europe would have been the most densely bombed region of the world if nuclear war happened. Just look at the plan for "7 days to the Rhine" scenario.

你还真觉得欧洲人没面临过核威胁啊???你想想冷战那会儿,欧洲不管是东边还是西边,谁不害怕核威胁啊?从政治到文化,到处都透着这种恐惧。关于这拍了好多电影,还有一堆歌曲、艺术和文学作品。好几代人连着好些年都做这噩梦。你琢磨琢磨古巴导弹危机的时候,欧洲人啥心情?要是真打起核战争,欧洲就是被炸得最惨的地儿。看看“七日莱茵行动计划”就知道了。

 

Aleph - alpha
@honved1 But you can’t understand why China wants to increase its nuclear arsenal?

@honved1 可你咋就不明白中国为啥要扩充核武库呢?

Whitfield369
@honved1 What he is referring to are the actual, specific acts that were to use nukes against China, like, during the Korean War, or during China's confrontation with the USSR. Europe was only under strategical threats, even as of now. But then the whole world has been under such threat, if the MAD is activated by the two nuke monsters.

@honved1 他说的是实实在在要对中国用核武器的事儿,像朝鲜战争的时候,还有中国跟苏联对峙的时候。欧洲就算到现在,也只是面临战略威胁。但要是那俩核大国把“相互确保摧毁”机制给触发了,那全世界都得遭殃。

Let_Love_Lead
"China's rising global dominance has always given America headaches. It's impossible for America to contain China when Russia is isolated. America needs Russia to counterbalance China, and China needs Russia as a potential ally in case of a conflict with the US. However, America's efforts to isolate Russia, along with its allies, have inadvertently pushed Russia towards China."

“中国在全球越来越牛,可把美国头疼坏了。俄罗斯要是被孤立了,美国根本没法遏制中国。美国得靠俄罗斯制衡中国,中国要是跟美国起冲突,也得把俄罗斯当潜在盟友。结果呢,美国带着一帮盟友想孤立俄罗斯,反倒把俄罗斯往中国这边推了。”

Jack - 4v
Basically, Russia may be no superpower but it is an extreme good ally both in resources and locations, plus the Russian and the Chinese don't exactly get along.

基本上,俄罗斯虽说不算超级大国了,但不管资源还是地理位置,都是特好的盟友。不过俄罗斯人和中国人关系也不是一直都那么融洽。

loco - tw8rj
@Jack - 4v China is now Russia's largest trading partner.

@Jack - 4v 中国现在是俄罗斯最大的贸易伙伴。

Jack - 4v
@loco - tw8rj Yes, but that allies for convenience. If one get a chance to subject the other and become the dominant one, they will take it.

@loco - tw8rj 没错,但这结盟就是图个方便。要是一方有机会压制另一方,自己占主导,肯定会这么干。

lvinbin28
@Jack - 4v After the Korean War and the split between China and the Soviet Union, Both The capitalist camp and eastern bloc, led by the United States and the Soviet Union, contain China from 1960 - 1980 Simultaneously

So, of course, Russia is not an ally of China, Because even though the Soviet Union was an formal ally of China in 1969, China attacked its only ally, Since then, China has stopped expanding its alliance system, Today, China's only ally is North Korea.
China deliberately don't want to maintain the alliance system, China has also refused to form an alliance with Russia many times, because China is not the United States, Chinese is not white, is not capitalism, So don't project yourself on Chinese.

@Jack - 4v 朝鲜战争之后,中苏关系又破裂了,从1960年到1980年,美国领导的zb主义阵营和苏联领导的东方集团,两边同时围堵中国。

所以啊,俄罗斯当然不是中国盟友。1969年苏联本来是中国正式盟友,结果中国打了自己唯一的盟友。从那以后,中国就不再扩大自己的联盟体系了,现在中国就朝鲜一个盟友。

中国就是故意不想维持联盟体系,也多次拒绝跟俄罗斯结盟,因为中国又不是美国,中国人不是白人,也不是资 本主义国家,所以别拿你们那套想法来揣度中国人。

 

darakilicoglu
"The supreme art of war is to subdue the enemy without fighting." - Sun Tzu ("Art of War", ca. BC. 5.)

“不战而屈人之兵,乃战争的最高境界。”—— 孙子(《孙子兵法》,约公元前5世纪)

Sportsgogo718
wow,well said China!

哇,中国说得漂亮!

ivartangring3392
China: "We cannot change Russians mentality"
Germany: not wanting to fight this time

中国:“我们改变不了俄罗斯人的想法”

德国:这次不想打仗

Down - tyme
China shys away from war as much as possible, though it may change if directly threatened like increased US arms supplies to India for one thing.

中国能不打仗就不打仗,不过要是像美国给印度增加武器供应这种事儿,直接威胁到中国了,情况可能就不一样了。

nhatho1723
@Down - tyme China knows it had the best chance of wng an economic war rather than a military one. At least for now

@Down - tyme 中国心里明白,打经济战比打军事战胜算更大。至少目前是这样。

Down - tyme
@nhatho1723 Chinese don't see it as economic war perse. They are into cooperation rather than war. It's the West which seems to engage in far flung wars and regime change.

@nhatho1723 中国人可不觉得这是经济战。他们更愿意合作,而不是打仗。倒是西方老喜欢到处挑起战争,搞政权更迭。

omzgamingph
Russia and China should join NATO. Lets forget all this conflict. Why is it so hard to come up with peace?
Oh I forgot. NATO will not exst without Russia as a threat.

俄罗斯和中国应该加入北约。咱们别再整这些冲突了。咋就这么难实现和平呢?

哦,我忘了。没了俄罗斯这个威胁,北约也就没存在的意义了。

Petal4822
This war started because Russia saw Ukraine’s desire to join NATO as a major security threat.
This membership would allow NATO expansion to deploy missiles and weapons along Russia’s border with Ukraine.

这场战争爆发,是因为俄罗斯觉得乌克兰想加入北约,这对自己是个重大安全威胁。

乌克兰要是加入北约,北约就能进一步扩张,在俄乌边境部署导弹和武器了。

pnyctimene
Ukraine wanted to join NATO after Russia had occupied donetsk, lugansk and annexed Crimea!

俄罗斯占领顿涅茨克、卢甘斯克并吞并克里米亚之后,乌克兰才想加入北约的!

MAKAKA2024 - b7y
@Petal4822 No. Putin can not let Ukraine to become de ocratic and prosperous nation, because russians would start questioning their gobernment about things. Also Putin thinks he is a tsar. Look guys, even this all does not look good for Ukraine, we may still see some major changes and things can turn the other way round. Peace for people of Ukraine.

@Petal4822 不对。普京可不想让乌克兰变成繁荣的国家,不然俄罗斯人就该对政府有意见了。而且普京还觉得自己是沙皇呢。各位,虽然现在局势对乌克兰不利,但说不定还会有大变化,事情可能会反转。希望乌克兰人民能迎来和平。

katrinad2397
@lantrick Finland is a stable country with a long history of neutrality and smart balanced politic. Finland doesn’t have nationalists marching in its capital chanting anti - Russian slurs. Finland wasn’t leasing any land to Russia’s navy. There is not CIA proliferation on Finland Russia border; or at least NYT did not tell us yet. It’s a less populous area and not so easy to infiltrate into Russia like it used to be from East Ukraine, which was like a border between Canada and US and people speak same language. It doesn’t matter that Finland is in NATO. It’s not a threat, if it acts as a threat, no it would not, much smarter and less corrupt politics than in Ukraine.

@lantrick 芬兰是个稳定的国家,保持中立的历史悠久,政治上也很明智、平衡。芬兰首都可没有民族主义者游行,喊着反俄口号。芬兰也没租地给俄罗斯海军。芬俄边境也没有中情局到处搞事儿;至少《纽约时报》还没报道。那地方人口没那么密集,也不像东乌克兰以前那样容易渗透进俄罗斯,东乌克兰就跟美国和加拿大边境似的,两边人还说同一种语言。芬兰加入北约也没什么大不了的。它不是威胁,就算想当威胁,以芬兰比乌克兰明智和清廉得多的政治状况,也威胁不起来。

spanishguitartokyo
Practically all this conversation was about NATO and western allies incompetence against two countries (China, Russia)

这一通聊下来,基本上都在说北约和西方盟友在应对中俄两国上有多不给力。

stevehoe5017
Appropriate, logical and valid answer from the China's Colonel to pointing USA feels comfortable to threaten, surrounding with allies(Japan, S. Korea) and military bases around China but dare not against Russia. This is due and because Russia having 6500 nuclear bombs which is about 500 more than USA having 6000.. China has far less(600) from both USA and Russia!

中国上校的回答恰当、合理且切中要害。他指出美国热衷于威胁中国,靠着日本、韩国这些盟友以及在中国周边建立军事基地来围堵中国,但却不敢对俄罗斯这么做。这是因为俄罗斯拥有6500枚核弹头,比美国的6000枚还多大约500枚,而中国的核弹头数量(600枚)与美俄相比都少得多!

user - ggyy34wsk575
He did talk about India's role in peacekee. As a rising super power, India indeed can help to make india great again, MIGA

他确实谈到了印度在维和方面的作用。作为一个正在崛起的超级大国,印度确实可以助力实现 “印度再伟大”

shehyoung3633
China is a peaceful country... and it celebrates peace in other countries.

中国是一个爱好和平的国家, 并且乐见其他国家也享有和平。

w.m.6156
China shouldn't get involved, it's not your problem and not your responsibility. It's a European situation for them to decide

中国不应该卷入其中,这既不是中国的问题,也不是中国的责任。这是欧洲的事,应由他们自己决定。

toshogme
EU needs to grow bigger balls and tell trump to take a hike.

欧盟得有点胆量,叫特朗普一边儿去。

AlexKaehler - qc8kd
The US has been in Europe since '45 to protect itself. 2000 years of history inform us that leaving Europe to its own devices is a bad idea. The US formed NATO to protect itself, and West Germany first pushed for the integration that would become the EU to further that goal. Multiple world wars and ethnic cleansing and interfering with US trade, etc., came first.

自1945年以来,美国一直待在欧洲是为了保护自身利益。2000年的历史告诉我们,放任欧洲自行其是可不是个好主意。美国组建北约是为了自保,而西德最初推动后来发展为欧盟的一体化进程,也是为了进一步实现这个目标。毕竟之前发生了多次世界大战、种族清洗以及对美国贸易的干扰等诸多事情。

tjk3430
From what I've seen of the war games, some the US win, some China win. Either way it would be a huge loss to both nations. War is not inevitable.

从我看到的兵棋推演结果来看,有时美国赢,有时中国赢。但不管怎样,对两国来说都会是巨大的损失。战争并非不可避免。

afnir - santpoon84
I never supported Chinese expansion, but this Chinese delegate changed my mind, his intellectual and choice of word is so balanced no one gets hurts of other national interests. i dont know much of Chinese foreign policy, but the win - win policy is the way China has advanced so much this era and coming generations

我以前从不支持中国扩张,但中国代表改变了我的想法。他很有智慧,措辞非常平衡,不会损害其他国家的利益。我不太了解中国的外交政策,但这种双赢政策正是中国在这个时代及未来取得巨大进步的原因。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 德媒:中国对特朗普与俄罗斯的会谈表示关注

()
分享到: