三泰虎

印媒:联合国大会有关乌克兰的决议,印度投弃权票,美国遭遇挫折

India skips vote on Ukraine resolutions as US faces setback in UNGA

联合国大会有关乌克兰的决议,印度投弃权票,美国遭遇挫折

Amid high drama at the UN over the 2 resolutions that were brought in the UN General Assembly on the third anniversary of the Russia-Ukraine war – one by the US and other by Ukraine and Europe – India abstained from voting on both. Both resolutions were adopted with 93 votes in favour, as EU members seemed to prevail over the Americans in mustering support from the 193-member body for comprehensive peace and for Ukraine’s sovereignty and territorial integrity.

The voting for the US effort, which sought a swift end to the conflict, was more dramatic as the US itself abstained from voting on a resolution it had sponsored.

在俄乌战争三周年之际,联合国大会上围绕两项决议掀起了轩然大波——一项由美国提出,另一项由乌克兰和欧洲方面提出。在此期间,印度对这两项决议均投了弃权票。两项决议均以93票赞成获得通过。欧盟成员国似乎在争取这个由193个成员国组成的机构的支持方面胜过了美国,得以让旨在实现全面和平以及维护乌克兰主权和领土完整的决议获得通过。

美国提出的寻求迅速结束冲突的决议的投票过程更具戏剧性,美国自己对其发起的这项决议也投了弃权票。

以下是印度时报读者的评论:

Ivan Wolf
The war was incited by US and NATO, poor Ukraine as a pawn and canon fodder.

这场战争是由美国和北约煽动的,可怜的乌克兰沦为了棋子和炮灰。

 

Eashwar Kumar
The war was incited by Russia in invading Ukraine. NATO is a defensive organisation, not an offensive one. As recent events have starkly shown, Ukraine is right in seeking Nato membership for its own protection.

这场战争是俄罗斯出兵乌克兰所引发的。北约是一个防御性组织,并非进攻性组织。正如近期事件清楚地表明,乌克兰为了自身保护而寻求加入北约的做法是合理的。

 

User Tewari
NATO was created to counter USSR in cold war era. Now, USSR doesn't exst anymore, why NATO? Not only it exsts, but keep on adding new nations to it. It is surely a security concern for countries neighboring to NATO members.

北约是在冷战时期为了对抗苏联而成立的。如今,苏联已不复存在,可北约为何还在呢?它不仅存续着,还不断吸纳新成员。这无疑会让北约成员国的周边国家对自身安全深感忧虑。

 

S V
NATO defensive organisation? What happened when they broke Czechoslovakia and Yugoslavia into multiple regions. Who did that? Today, Slavs are deeply divided. Bosnians vs Serbians vs Slavs vs Herzegovians.

北约是防御性组织?当初他们把捷克斯洛伐克和南斯拉夫分裂成多个地区,这又怎么说呢?到底是谁干的呢?如今,斯拉夫人内部矛盾尖锐,波斯尼亚人、塞尔维亚人、斯拉夫人和黑塞哥维那人之间冲突不断。

 

User Warrier
just say it is greedy ukraine.. if the leaders are just dealers this is what happens... people should elect a wise leader....

直说乌克兰贪婪就行了。要是领导人只是些唯利是图之辈,就会出现这种局面,民众应该选出一位优秀的领导人。

 

Ray Javi
And Russia is the most benevolent? Please have your head examined.

难道俄罗斯就是最仁慈的一方吗?先好好清醒清醒吧。

 

Howdy
Say the same to you. war wouldn't have happened if Ukraine keep it words with Russia

这话同样送给你。要是乌克兰当初对俄罗斯信守承诺,这场战争根本就不会爆发。

 

Ganesh Shastri
I don’t blame russian people! They are brain washed or threatened by gunda Putin! US, NATO did nothing when Putin attacked Russia! That is why Putin thought he can run over Ukraine in few days! But Zelensky who was a stand up comedian showed more Mardangi than all of INDI alliance party put together! He faced possible torture and death by Russian thugs and lead his country for freedom! Don’t blame Ukraine! You would do same if China attacks India!

我不责怪俄罗斯民众!他们是被“暴徒”普京洗脑或者威胁了!

当俄罗斯进攻乌克兰时,美国和北约无动于衷!普京认为自己能在几天内拿下乌克兰!但是曾身为脱口秀喜剧演员的泽连斯基,展现出的勇气比印度所有联盟政党加起来的都要多!他直面俄罗斯可能带来的折磨和死亡威胁,带领自己的国家追求自由!别责怪乌克兰了!要是中国进攻印度,你们也会这么做的!

 

No Need To Contril Others
Feel sad about the victims of the war. But What hypocrisy!!! Europe was fine when West Pakistani Muslims were committing genocide in then East Pakistan murdering 3 million people mostly Hindus, 200000 to 400000 women were raped. Not only that, the same brits actively colluded with US and Pakistan and sent the US fifth fleet to attack India. One can only imagine the worsening plight of Indians and Hindus, had it not been Soviet Union’s submarines’ rescue that deterred the US, UK invasion.

为战争的受害者感到痛心。但这是何等的虚伪啊!当初西巴基斯坦的msl在当时的东巴基斯坦实施种族灭绝,屠杀了300万人,其中大多是印度教徒,还有20万到40万女性遭到强奸,欧洲却无动于衷。

不仅如此,同样是那些英国人,还积极勾结美国和巴基斯坦,派遣美国第五舰队去进攻印度。如果不是苏联潜艇的救援行动震慑住了美英的侵略,真不敢想象印度人和印度教徒的处境会恶化到何种地步。

 

Ramiah Sekar
If Russia is allowed to retain the occupied territories of Ukraine, as supported by US, it will create a dangerous precedence with stronger countries bullying and violating the sovereignty of its neibouring countries. . It will amount to giving a go by to UN charter.

如果像美国所支持的那样,允许俄罗斯保留其占领的乌克兰领土,这将开创一个危险的先例,导致强国欺凌和侵犯邻国主权的情况增多。这等同于无视《联合国宪章》

 

Scl Premi
In nutshell, Trump is telling Ukraine that if it wants to continue to be on war, it should do so by spending throught its own resources and also pay for the enormous amounts of money it bhas so far paid it in the form of weapons, intelligence, etc. The mode of financing it's war should be Ukraine transferring its resources to a US managed war fund.

简而言之,特朗普是在告诉乌克兰,如果它想继续这场战争,那就应该动用自身资源来维持,并且还要偿还美国目前为止以武器、情报等形式提供的巨额援助款项。乌克兰战争的资金筹集方式应该是将自身资源转移到美国管理的战争基金中。

 

Venkat Mysore
Ukraine has a history of supporting the terrorist state of Pakistan by giving them tanks and engines and other armaments. That is not forgotten.

乌克兰有过支持巴基斯坦的历史,曾向其提供坦克、发动机以及其他军备物资。人们不会忘记这一点。

 

Rakesh Sharda
No one can save Europe, if USA is not with them. The war was the result of stupid, wicked decision of Ukraine to join NATO, which resulted in an attack by Russia . There is no other solution for Ukraine, than suggested by USA. Otherwise , there will be war between Russia and the Europe, which Europe can't win. There will be complete destruction of Europe

如果美国不施以援手,没人能拯救欧洲。这场战争是乌克兰做出加入北约这一愚蠢且恶劣决定的后果,导致了俄罗斯的进攻。对乌克兰来说,除了美国提出的方案,别无他法。否则,俄罗斯和欧洲之间将会爆发战争,而欧洲无法取胜,欧洲将会遭到彻底的毁灭。

 

Antony John peter
The United Nations, which was established after WW2, is quite outdated now.
The world should go for a renewed organization, with additions/ subtractions to meet present day circumstances.

第二次世界大战后成立的联合国,如今已经相当过时了。

世界应该建立一个经过革新的组织,根据当今的形势进行增删调整。

 

irichthai
India should become strong and occupy Bangladesh and dispalce them to middleeast close to their heart, enought of bad neighbours, no one care or listens to UN (outdated).

印度应该强大起来,占领孟加拉国,并把那里的人迁移到他们心仪的中东地区,受够了这些糟糕的邻居,反正也没人在意或听从联合国,联合国已经过时了

 

Raj
Get a life.

过好自己的生活吧。

 

Norman Sagat
Indians will never flock to Russia for jobs but to Europe for jobs.

印度人永远不会大批前往俄罗斯找工作,而是会去欧洲找工作。

 

Speedhub
Europe is never welcoming qualified, skilled jobseekers. It welcomes only illegal immigrants.

欧洲从来都不欢迎有资质、有技能的求职者。它只欢迎非法移民。

 

S V
There is huge difference between inidivuals moving to countries and countries having relationships. India made it clear that all things are based on business interest. With Russia, the long standing defense relationship continue. That doesn't mean that India will not buy arms from US and Europe. If you understand this, Indians will go to any place for a job, including Adis Ababa and Eritrea.

个人移民到其他国家和国家之间建立关系,这两者有着巨大的区别。印度已经明确表示,一切事务都基于商业利益。印度与俄罗斯之间长期的防务关系仍在继续。但这并不意味着印度不会从美国和欧洲购买武器。如果你明白这一点,就会知道印度人会为了工作前往任何地方,包括亚的斯亚贝巴和厄立特里亚。

 

Kricket
That may be true, but Indians will always trust and support Russia over the US. Trust and migration are different.

这也许是真的,但相较于美国,印度人始终会信任并支持俄罗斯。信任和移民是两码事。

 

Vandenut
UN did not prevent the Russia Ukraine was. It failed is purpose.

联合国未能阻止俄乌战争的爆发。它没能达成自身的使命。

 

User Shee
Ukraine was just a scapegoat of NATO.

乌克兰只不过是北约的替罪羊。

 

POPUVA
Each should study the Bhagwad Gita. It is the only solution for Mankind. Dont waste your life wihout it.

每个人都应该研读《薄伽梵歌》。这是人类的唯一出路。不要虚度此生而不了解它。

 

Anil Dharan
When will India realize that being neutral isn't a good idea in an increasingly polarized World ??
You have to pick a side and stick to it, come what may.
Otherwise both Sides have only Contempt for you.
See how Trump is treating India ?

印度什么时候才能意识到,在一个日益两极分化的世界里,保持中立可不是个好主意呢?

无论发生什么,你都得选边站,并坚持自己的立场。

否则,双方都会轻视你。

看看特朗普是怎么对待印度的吧?

 

Mouni Baba
India is a WISE customer. Though Ukraine has STEADFASTLY supported India on the Kashmir issue and maintained that it was a bilateral issue between India and Pakistan, Ukraine has also sold Pakistan 320 Ukrainian made Russian designed T-80UD main battle tanks, at around 1997-98 timeframe, for US Dollar 650 million, KNOWING FULL WELL that they would ALL be used ONLY against India. In return, in 2023, as a FRIENDLY GESTURE, Pakistan sent 10,000 MLRS GRAD missiles to Ukraine clandestinely through a German port, and then through Poland on to Ukraine, ho that the Russians won’t find out. But the Russians DID!

In other words, Ukraine does NOT seem to be a very friendly country after all. Therefore, despite the fact that Russia has taken over over 20 percent of the most fertile and mineral rich (worldwide) land of Ukraine, destroyed every building in the country, apart from unnecessarily murdering lakhs and lakhs of innocent Ukrainians, raped tens of thousands of Ukrainian women, kidnapped over three lakhs of Ukrainian children, India is WISE, VERY WISE to stay out of this mess.

印度是个明智的“客户”。尽管乌克兰曾坚定地在克什米尔问题上支持印度,称这是印度和巴基斯坦之间的双边问题,但乌克兰也曾在1997到1998年期间,以6.5亿美元的价格向巴基斯坦出售了320辆乌克兰制造、俄罗斯设计的T-80UD主战坦克,而且它完全清楚这些坦克都只会被用于对付印度。作为回报,在2023年,巴基斯坦以“友好姿态”,通过德国港口秘密向乌克兰运送了1万枚“冰雹”多管火箭炮(MLRS GRAD)导弹,然后经由波兰运往乌克兰,还希望俄罗斯不会发现。但俄罗斯还是发现了!

换句话说,乌克兰似乎终究不是一个很友好的国家。因此,尽管俄罗斯已经占领了乌克兰超过20%的最肥沃且矿产丰富的土地,摧毁了该国的每一栋建筑,还无端杀害了数十万人,印度选择置身于这场混乱之外,这是明智之举,非常明智。

 

S V
I wonder whether any of these resolutions have any meaning. The ground reality is that the people affected want the war to end, and some leaders want to ensure that it continues. UN could not stop sending more than 100000 Ukrainians to the grave and about 250000 people were injured. More than a million people were displaced in the war-torn region. Few leaders in their comfort environment claimed they were not invited to the table for discussions.

我怀疑这些决议是否真的有任何意义。实际情况是,受战争影响的民众渴望战争结束,而一些领导人却想让战争继续下去。联合国没能阻止超过10万乌克兰人丧生,约25万人受伤。在这个饱受战争蹂躏的地区,有超过100万人流离失所。一些身处安逸环境的领导人声称自己没有被邀请参与讨论。

 

devils den
India is a land of Hizras. They have no guts. They are simply parasites.

印度是一个充斥着“海吉拉斯”的地方。他们毫无胆量。简直就是寄生虫。

 

Chaudhary Darvin
US and Europe was thinking thar Ukraine conflict will benefit them as it will weaken Russia and there will be lot of weapon export. But, they forgot that any war in neighborhood comes with Regional instability, inflation, unemployment, deaths, destruction and economic downturn for both parties.

美国和欧洲曾认为,乌克兰冲突会让他们获益,因为这会削弱俄罗斯,还能大量出口武器。但是,他们忘了,周边地区的任何战争都会带来地区不稳定、通货膨胀、失业、人员死亡、破坏以及双方的经济衰退。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印媒:联合国大会有关乌克兰的决议,印度投弃权票,美国遭遇挫折

()
分享到: