China has a message for Trump: the US won’t stop its rise
中国向特朗普传递一个信号:美国无法阻止中国的崛起
As US President Donald Trump ratcheted up economic pressure on China over the past week, Beiing sent back its own message: Its rise won’t be interrupted.
A major political meeting taking place in the capital was the ideal backdrop for Beiing to respond. The “two sessions” is where the government reveals its plans and sets the tone for the year ahead.
在过去一周,美国总统唐纳德·特朗普加大了对中国的经济施压,而中国也给出了自己的回应:中国的崛起不会被打断。
在北京举行的一场重要政治会议成为了中国作出回应的理想背景。“两会”,是政府公布计划并为未来一年定下基调的场合。
The top item on its priority list? Boosting consumer demand to ensure China doesn’t need to rely on exports to power its vast but slowing economy. And the next: driving forward chinas bid to transform the country into a technological superpower, by ram up investment and enlisting the private sector.
Beiing is making these moves as it prepares for what could be a protracted economic showdown with the United States. Trump doubled additional tariffs on all Chinese imports to 20% on Tuesday and has threatened more to come – as well as tighter controls on American investment in China.
中国优先事项清单上的首要任务是什么呢?那就是提振消费需求,以确保中国无需依赖出口来推动其庞大但增长放缓的经济。接下来的任务是:通过增加投资并动员私营部门,推动中国实现成为科技超级大国的目标。
中国正在采取这些举措,同时也在为可能与美国展开的一场持久经济对决做准备。特朗普在周二将所有中国输美商品的额外关税提高了一倍,至20%,并威胁称还会采取更多举措,同时也会对美国在华投资实施更严格的管控。
“We can prevail over any difficulty in pursuing development,” Li Qiang told thousands of delegates seated in Beiing’s Great Hall of the People at the opening meeting of the National People’s Congress Wednesday. The “giant ship of China’s economy” will “sail steadily toward the future,” he said.
“我们在推动发展的过程中能够战胜任何困难,” 总理周三在人民大会堂举行的全国人民代表大会开幕会议上,向数千名代表说道。他表示,“中国经济的巨轮” 将 “稳步驶向未来”。
以下是美国雅虎读者的评论:
warren
trump is fast driving America into a second-rate country. we no longer support our alleys, we flounder in meeting debt and cannot show our leadership due to our flip-flop decisions
特朗普正迅速把美国推向一个二流国家的境地。我们不再支持自己的盟友,我们负债累累,难以偿还债务,而且由于决策反复无常,我们也无法展现出领导力。
steven
These foreign Governments are realizing the red hat commander is literally smoke and mirrors.
For instance, Iran just told him to flake off when he demanded they negotiate another nuclear deal that he withdrew the United States from the original one. China is also now telling him the same thing Iran did.
Back in February, a 25% tariff was imposed on trade partners Mexco and Canada. After talks with their respective leaders, who promised to help more with border security, he delayed their start for a month. China, however, has had 10% tariffs in place since then.
But the 30-day delay lapsed and the tariffs went into effect shortly after.
Stock markets slipped, Canada announced retaliatory tariffs and the red hat commander walked back some of the regulations throughout the week.
What the red hat brigade members don't understand is, tariffs are essentially taxes on imports, and economists generally agree that the cost gets passed onto consumers, resulting in a slower economy.
Remember when the red hat brigade were always saying Biden was flip flop, well, come on red hat members, when your red hat commander puts tariffs on, then takes them off, puts them on again, only to take them off, again, isn't that what you would call flip flop.
Then, you make excuses for your red hat commander and his flip flop. Did you make excuses for Biden. No, instead you called him derogatory names yet you are silent on your red hat commanders flip flop.
这些外国政府渐渐意识到,特朗普这位“红帽子统帅”不过是在故弄玄虚、虚张声势罢了。
举个例子,特朗普要求伊朗就核协议重新谈判,可当初正是他让美国退出了原本的核协议,伊朗直接让他别痴心妄想了。中国现在也和伊朗一样,对他表明了类似的态度。
早在二月的时候,美国对贸易伙伴墨西哥和加拿大征收了25%的关税。在与两国领导人进行谈判后,对方承诺会在边境安全方面给予更多协助,于是他将关税的实施推迟了一个月。然而,从那以后,中国一直面临着10%的关税。
但30天的延迟期一过,关税很快就生效了。
股市下跌,加拿大宣布实施报复性关税,而这位“红帽子统帅”在那一周内又撤销了一些规定。
“红帽子军团”的成员们不明白的是,关税本质上就是对进口商品征税,而且经济学家普遍认为,这些成本最终会转嫁到消费者身上,进而导致经济发展放缓。
还记得“红帽子军团”总是指责拜登做事摇摆不定吧?得了吧,“红帽子”成员们,你们的“红帽子统帅”先是征收关税,然后又取消,接着再征收,之后又取消,这不就是你们所说的摇摆不定吗?
可你们却为自己的“红帽子统帅”这种摇摆不定的行为找借口。你们有为拜登找过借口吗?没有,相反,你们还对他恶语相向,可对于自己“红帽子统帅”的摇摆不定,你们却默不作声。
saiphuket
Where you proof that Iran told him to Flake off
Canada raise 100% tariffs on China ..China responded 100% on Canadian imports.It not trump is the only president that raise tariffs .You are so ignorant
BEIG (AP) — China on Saturday announced retaliatory tariffs on some Canadian farm and food imports, after Canada imposed duties in October on Chinese-made electric vehicles and steel and aluminum products.
The new duties become effective March 20, according to a statement by the Customs Tariff Commission of the State Council. Additional 100% tariffs will be imposed on Canadian rapeseed oil, oil cakes and peas, and additional 25% tariffs will apply to pork and aquatic products.
你有什么证据证明伊朗让他别痴心妄想了?
加拿大对中国商品征收了100%的关税,中国也对从加拿大进口的商品采取了100%的报复性关税措施。可不是只有特朗普当总统时才提高关税的,你太无知了。
(美联社北京消息) 周六,在中国得知加拿大在10月对中国制造的电动汽车以及钢铁和铝制品征收关税后,中国宣布对一些加拿大农产品和食品进口实施报复性关税。
根据国务院关税税则委员会的一份声明,这些新关税将于3月20日生效。对加拿大的菜籽油、油饼和豌豆将额外征收100%的关税,对猪肉和水产品将额外征收25%的关税。
steven
Iran's Supreme leader has criticized "bullying" countries in an apparent response to your red hat commanders letter demanding negotiations over its nuclear program.
His regime has rapidly advanced its nuclear program in recent years, the UN's monitor says.
Your red hat commander said on Friday he had warned Tehran in a letter it could face military action unless it agreed to talks for a nuclear deal.
In a furious response on Saturday, Ayatollah Ali Khamenei said Iran would not negotiate with "bullying governments" insisting on talks.
Not negotiating with a bully is telling the bully to "flake off" or is that too difficult for the red hat members to understand.
伊朗最高领袖批评了那些“霸凌”他国的国家,这显然是对你们“红帽子统帅”要求就伊朗核计划进行谈判的信件的回应。
联合国的监测机构称,伊朗政权近年来迅速推进了核计划。
你们的“红帽子统帅”周五表示,他已致信德黑兰方面,警告称除非伊朗同意就核协议进行谈判,否则将面临军事行动。
周六,伊朗最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊愤怒地回应称,伊朗不会与那些坚持要求谈判的“霸凌政府”进行谈判。
不与霸凌者谈判,这就相当于让霸凌者“别痴心妄想”,难道这一点“红帽子”成员们还理解不了吗?
ittlldo
Trump is the king of "Grand Standing".
特朗普堪称是“作秀之王”。
Erick
For me, an American, I think (and feel) that Trump's moves are the last gasp of an American President that has no vision on how to move this country forward. His moves are fearful and isolationist. I think Trump is stuck in a 1950s post war America, where the world is needing our industrial and capital might to recover. This is a new world...multi regional powers and different centers of capital, finance, technology and...politics. The US, once again with Trump at the helm, is showing that we are unreliable partners and we don't stand, really, for anything.
作为一名美国人,我也感觉到特朗普是一位毫无远见的美国总统,他的举动是在垂死挣扎。他的举措充满了恐惧和孤立主义色彩。我觉得特朗普还停留在20世纪50年代战后的美国思维里,那时世界需要美国的工业和资本力量来实现复苏。但如今已时过境迁。现在是多区域强国并存,资本、金融、科技乃至政治领域都有不同的中心。在特朗普的领导下,美国再次表明了自己是不可靠的合作伙伴,而且实际上,美国并没有真正坚持任何立场。
Lajos
Trump handed the EU to china and nuked his own global soft power network.
The United States no longer has a global soft power network -_because there is no more United States._
Americans dont get it yet - but the wars already over. Your leaders surrendered.
Your states decline will be managed by those like trump who will chop it up and sell it off piecemeal. Thats what privatization means.
Things like medicare , social security , schools etc are going bye bye.
特朗普把欧盟拱手让给了中国,还破坏了美国自己的全球软实力网络。
美国不再拥有全球软实力网络了——因为美国已今非昔比。
美国人还没意识到这一点——但战争其实已经结束了。你们的领导人已经投降了。
美国各州的衰落将由像特朗普这样的人来“操办”,他们会把国家分割开来,一点一点地卖掉。这就是所谓私有化的含义。
像医疗保险、社会保障、学校之类的东西都将不复存在。
randyp
China shouldn't worry about Trump dragging them down. He's doing a good enough job tearing us apart.
中国无需担心特朗普会拉低其发展进程。他把我们美国搞得四分五裂,这方面他可“干得不错”。
L
That much is obvious. The U.S. warmongers are living in fantasy land and dragging the U.S. down in the process.
It is 100% on the wrong side of history to sabotage and Tonya Harding 1.4 billion Chinese from bettering their lot in this world.
这一点显而易见。美国的好战分子活在幻想世界里,而且在这个过程中把美国也拖下了水。
妄图阻碍14亿中国人改善自己在世界上的处境,这种行径完全站在了历史的错误一边。
Proudais
No one is trying to stop China's "rise" Its its expansion and warmongering the world wants stopped
没人试图阻止中国的“崛起”,世界想要阻止的是他们的“扩张”和好战行为。
Saiphu
Wake up L.Canada raise 100% tariffs on China imports in Oct ..China responded 100% on Canadian imports.It not trump is the only president that raise tariffs .You are so ignorant
醒醒吧。加拿大在10月份对中国进口商品征收了100%的关税,中国也对从加拿大进口的商品实施了100%的报复性关税。可不是只有特朗普当总统时才会提高关税,你太无知了。
Trump war mongers? Have Trump started any war ? He was trying to stop the war in Ukraine and took America out of the Ukraine.
说特朗普是好战分子?特朗普发动过战争吗?他当时还试图阻止乌克兰战争,还让美国从乌克兰事务中脱身呢。
someone
firing middle class wage earning federal workers and cutting medicaid, and handing out money to rich is what Trump calls boosting America's prowess
解雇拿工资的中产阶级联邦雇员,削减医疗补助,却给富人发钱,这就是特朗普所谓的提升美国实力。
Arnold
Chinese goods are so cheap, Americans will still buy them even with Krasnov Trump's 20 percent tariff.
For instance, I bought a lat pull-down machine from a Chinese e-commerce company for $100.87 that a U.S. company is selling for 5 times more.
Even if Krasnov Trump had imposed a 300% tariff, I still would have bought the lat pull-down machine and still saved a lot of money.
Here is another example, a well-known American exercise equipment company is actually selling a power rack for $9,995 ($5 less than $10,000 and well over $10K after you add the state tax).
The power rack is of high quality and has a maxmum weight capacity of 1,000 lbs.
The same Chinese E-Commerce I bought my lat pull-down machine is selling a lesser quality power rack with a 660-lb weight capacity for less than $150 with free ship.
Which power rack would you buy?
中国商品价格如此低廉,即便特朗普征收20%的关税,美国人还是会购买。
举个例子,我花100.87美元从一家中国电商公司买了一台引体向上训练器,而美国公司卖同样的产品价格是这个的五倍。
即便特朗普征收300%的关税,我还是会买那台引体向上训练器,而且依然能省下不少钱。
再举个例子,美国一家知名的健身器材公司,一台深蹲架售价为9995美元(比1万美元少5美元,但加上州税就远超1万美元了)。
这款深蹲架质量上乘,最大承重可达1000磅。
而我之前买引体向上训练器的那家中国电商平台,正在售卖一款质量稍逊的深蹲架,承重660磅,售价不到150美元,还包邮。
你会买哪一款深蹲架呢?
Walt
It could be that China does not live in the bubble presented to us little Americans by our machine. It could be that China has been around a lot longer than America and has learned lessons that we have yet to understand.
Personally, I would rather keep China as our friend, than make her our enemy.
可能中国并不像我们这些被美国舆论左右的小老百姓所认为的那样。也可能是因为中国的历史比美国悠久得多,他们汲取了一些我们尚未理解的经验教训。
就我个人而言,我宁愿让中国成为我们的朋友,也不愿把他们变成我们的敌人。
Fallout
or it could be that China is no better than anybody and willing to bully & pretend in order to get their way. Pay the tariffs or build it here tariff free. It's beautiful!
又或者,也许中国也没什么特别好的,为了达到目的,也愿意恃强凌弱、虚张声势。要么就交关税,要么就在这里建厂享受零关税。这算盘打得可真“妙”啊!
craig
China is laughing at trump.
中国在嘲笑特朗普。
Thomas
That is true, it's impossible. Like blocking the sun. Even more since Trump is massively incompetent.
确实如此,阻止中国崛起,是不可能成功的。就好比试图遮住太阳一样。更何况特朗普极其无能。
James
Guess what, he's right about it. We can slow them down, but can stop their rise. As the Chinese IQ are higher than ours, in almost every survey, study by worldwide top research org and firms. In the history, we did put down the Japan by use the plaza agreement, they kneed down decades ago. As Japanese territory, resource and population are less than ours. Chinese have not invade any other country after WWII but defense the invader.
你猜怎么着,在这件事上他是对的。我们可以减缓他们中国的发展速度,但阻止不了他们的崛起。
几乎在全球顶尖研究机构和公司进行的每一项调查和研究中都显示,中国人的智商比我们美国人高。历史上,我们美国确实通过《广场协议》打压了日本,几十年前日本就屈服了。因为日本的领土、资源和人口都比我们少。二战后,中国从未侵略过其他国家,只是在抵御侵略者。
frank
This is not an issue they have exactly and only with the US, china wants to be superior , militarily and economically to every country in the world. That has been their goal for many years. They are just competing with the US. The US gave them the power they have btw.
这可不只是中国和美国之间独有的问题。中国想要在军事和经济上超越世界上的每个国家,这是他们多年来的目标。他们只是在和美国竞争而已。顺便说一句,是美国让中国拥有了如今的实力。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 中国向特朗普传递一个信号:美国无法阻止中国的崛起