With or without tariffs, China’s global rise is under way | The Take
无论有无关税,中国在全球的崛起都正在进行中
Is this China’s renaissance? Despite a trade war with the United States, China seems to be bounding into a high-tech future, making moves diplomatically, militarily and technologically. But some Chinese regions are facing a weakening economy and the effects of rapid urbanisation. Will China keep rising?
这是中国的复兴时刻吗?尽管与美国处于贸易战之中,中国似乎正大步迈向高科技未来,在外交、军事和科技领域都有所行动。然而,中国的一些地区正面临着经济疲软以及快速城市化带来的影响。中国还会继续崛起吗?
以下是各国网友的评论:
malaydhar917
Why are you trying to ignore the real pathetic conditions of millions of poor people in America?
为什么你们无视美国数百万穷人的悲惨真实处境呢?
TacticalMayo
Wow the unbelievable delusion that somehow this is going to happen in the West in the US will just not react and everything will be fine
哇,令人难以置信,这真是错觉,居然认为这种情况会在西方发生,而美国却不会做出反应,还觉得一切都会相安无事。
mateusmahumane8990
There are no poor people in the land of the exceptional people, they kept the poverty, homelessness and drugs at bay; there are rivers of milk and honey
在这个“优等民族”的国度里没有穷人,他们成功抵御了贫困、无家可归和毒品问题;这里流淌着奶与蜜之河,一片富足景象。
xaoyunchen8337
and the whole world will benefit from this (well, maybe except for the American hegemony and exceptionalism
全世界都将从中受益(嗯,也许除了美国的霸权主义和例外主义会受到影响)
kmc6336
The interviewer don't even know Chinese family is first. And the guest have no knowledge of China and he spent years in China? if you go to a country to look for "negatives" you will find it
采访者甚至都不知道中国是把家庭看得最重要的。而且嘉宾对中国一无所知,他还在中国待了好几年?如果你去一个国家就是为了找“负面东西”,那你肯定能找到。
cfwin1776
Look at the big picture: export to the US is only 13% of the total Chinese export.
从大局来看:对美国的出口仅占中国出口总额的13%。
ariqmehmood6759
Chinese Renaissance is really underway!
This nation has proved effectively that the national objectives are paramount and sacrosanct
中国的复兴真的正在进行中!
这个国家有力地证明了国家目标是至高无上且神圣不可侵犯的。
MohammedAlShammari-q4i
China ia the future
中国就是未来。
TacticalMayo
I hope you like fallout 4
我希望你喜欢《辐射4》。
nickgorrell5600
If China could just get the compassion and respect for everyday people truthfully balanced they may find that the people in other nations would be much more supportive, who wants to infuse their countries with the toxc greed being driven by the US oligarchs? The time is either now or very close for the base of power to shift but it will take China to evolve
如果中国能够切实地在对普通民众的同情与尊重之间实现真正的平衡,或许会发现其他国家的民众会更加支持。毕竟,谁愿意让美国寡头们的那种贪婪渗透到自己的国家呢?权力基础的转移要么就在当下,要么已近在咫尺,但这需要中国不断发展进步。
victorkharkongor4428
China is truly a great nation
中国确实是一个伟大的国家。
oldkingchuan9799
If China dominates the international order: 1) More building, less bombing. 2) More trade, less war and sanctions. 3) The status of the global South rises, and Western privileges decrease.
4) The internal affairs and sovereignty of various countries are more respected, and external interference is reduced. For example, Taiwan is recognized by the UN as belonging to China, Palestine belongs to the Palestinians, and Greenland belongs to the people of Greenland, while the Western group never supports the independence of Catalonia/Northern Ireland/Corsica/Hawaii/Ryukyu.
5) People can get more cost-effective products and technological services, and Western capital gets less profit from technological monopoly.
6) When considering the global dominant power, the world has one more choice, more balance and constraints
如果中国主导国际秩序:
其一,多搞建设,少搞轰炸。
其二,多开展贸易,少发动战争和实施制裁。
其三,全球南方国家的地位提升,西方特权减少。
其四,各国的内政和主权得到更多尊重,外部干涉减少。
例如,联合国承认台湾属于中国,巴勒斯坦属于巴勒斯坦人民,格陵兰属于格陵兰人民,而西方集团却从不支持加泰罗尼亚、北爱尔兰、科西嘉、夏威夷、琉球的独立。
其五,人们能获得更具性价比的产品和技术服务,西方资本从技术垄断中获取的利润减少。
其六,在考量全球主导力量时,世界多了一种选择,多了些平衡与制约。
4mb127
How do you expect less war when China is so aggressive on South China Sea?
东大在南海如此“咄咄逼人”,你怎么能指望战争减少呢?
windsong3wong828
When 1.4 bil people want a better life and is willing to pay whatever price required…..you can’t really stop the rise.
They will save, spend and do whatever it takes to rise up.
The country is united in these pursuit.
Everyone is all in
当14亿人渴望过上更好的生活,并且愿意付出任何代价时,你真的无法阻止其崛起。
他们爱存钱、消费,想尽一切办法向上发展。
这个国家团结一致。
每个人都全身心投入。
daniellin5581
It's always easier to blame others than to admit to one's own failings. That's the problem with the USA. A lot of Americans also grew up accustomed to American exceptionalism. They are not used to competition. Hence, whenever the competition wins, they believe the other party cheated or "stole". I'm sure not all Americans think like that, but the ones who do are often also the loudest.
指责别人总是比承认自己的错误来得容易。这就是美国的问题所在。很多美国人从小就习惯了美国例外论。他们不习惯竞争。因此,每当竞争对手获胜时,他们就认为对方作弊或“窃取”成果。我相信并非所有美国人都这么想,但持这种观点的人往往叫得最响。
horridohobbies
The quality of life in China has improved immeasurably in the last 20 years. Does China still have poverty and people who struggle? Of course. What country doesn't?
Have you seen life in America, or in Britain, or in France, or in Germany? C'mon. At least be fair and objective.
在过去20年里,中国人民的生活质量有了翻天覆地的提升。中国还存在贫困和生活艰难的人吗?当然有。哪个国家没有呢?
你看过美国、英国、法国或德国的生活状况吗?得了吧。至少要做到公平客观。
tristanx3508
This guest is both not knowledgeable regarding China's issue and also intentionally biased in his viewpoint based on some comments that are debunked years ago.
这位嘉宾既对中国问题所知甚少,又基于一些多年前就已被驳斥的观点,在看法上存在故意的偏见。
acticalMayo
I mean if you actually think the US will sit there and coexst as number two and nothing will happen. Boy are you in for one heck of a surprise
我的意思是,如果你真以为美国会坐以待毙,甘心屈居第二并相安无事,那你可真是要大吃一惊了。
jennybee1
I’d love to know the full story on the bird flu in the United States. It’s not talked about at all really. I’d like to see poultry farmers interviewed and really understand what the bird flu is and how it’s effecting egg prices and beyond. Thanks!
我很想了解美国禽流感的全貌。实际上这事儿根本没人谈论。我希望能采访家禽养殖户,真正弄清楚禽流感到底是怎么回事,以及它对鸡蛋价格等方面有何影响。谢谢!
samiapassos9659
I'd happily give up my "personal freedom" for the good of the collective, to have a good stable life, with health care, education and jobs secured.
为了集体利益,为了能过上安稳的好日子,有医疗保障、教育保障和工作保障,我很乐意放弃自己所谓的“个人自由”。
kammantom
Thanks to Deepseek I can sort out the bias and decide for myself
多亏了Deepseek,我能分辨出偏见,自己做出判断。
lhdamaskus2408
China is ready to meet the moment, but the west have lost their moment and arent ready to meet that reality.
中国已准备好迎接这一时刻,而西方已经错失了他们的时机,并且还没准备好面对这一现实。
eforfood9394
I respect Chinese leaders are very respectful without show a bullying attitude.
To me it's culture and education!
我敬重中国领导人,他们很值得尊敬,从不摆出盛气凌人的架势。
在我看来,这得益于中国优秀的文化和教育!
Intudesia8792
When someone is criminally charged but escaped to other countries, the state will try to bring them back for trial. This is a legitimate way for serving justice.
当有人被刑事指控却逃到其他国家时,国家会努力将其引渡回国受审。这是实现司法公正的正当途径。
liebfraumilch3518
China's global rise? If not, will this TV station shut down?
中国在全球崛起?如果没有崛起,那这家电视台会倒闭吗?
TxawjHlub-k3l
All over the globe there is no one government that comes together to meet for the good of the nation bigger than the Chinese. When you involve that many people, every aspect of goals will likely be achieved because of the excitement, enthusiasm, and motivation of each participant
在全球范围内,没有哪个政府能像中国这样,为了国家利益齐心协力。当有如此众多的人参与其中时,由于每个参与者都满怀激情、热情和动力,目标的各个方面都很可能实现。
junkeatng
The Chinese know who to approach but if Trump's and his team's aim is to derail China's development and growth trajectory, then all discussion would appear to be pointless
中国人知道该与谁打交道,但如果特朗普及其团队的目标是扰乱中国的发展和增长轨迹,那么所有的讨论似乎都毫无意义。
jsyo9639
Now let’s discuss Ukraine, Gaza, Mexco, Canada , Greenland for security because we are feeling insecure
现在我们来谈谈乌克兰、加沙、墨西哥、加拿大和格陵兰的安全问题,我们感到不安。
chipotlefanatic3713
This was extremely insightful
这非常有见地。
jonasp8920
China is showing what is possible for the future
中国正在展示未来的无限可能。
peterwu8471
Nonsense... I live here and love China, but the country is struggling just like everyone.
一派胡言。我住在这里,我爱中国,但这个国家也和其他国家一样,面临着各种困难。
passby8070
There's a famous saying that the best liars are the one that tells the truth, but not all the truth.
有句名言说,最厉害的骗子是那些只讲部分真相的人。
darthastrius
According to a foreign exchange student friend of mine originally in China, it is finally becoming a great place to live and the government is listening to the people’s input
据我一位原本在中国的外国交换生朋友说,中国终于成为了一个非常宜居的地方,而且政府也在听取民众的意见。
ichaelinzo
everytime I watch chinise politicians they got some awesome quotes or ancient wisdom to share etc.
每次我看中国的政治家发言,他们总能分享一些很棒的名言警句或是古老的智慧。
stevenhuang4193
Chinese is so moderate to tell you that it's robotics is not as good as American. That is not true any more. But 1/10 price
中国人非常谦逊,会说自己的机器人技术不如美国。但这已经不是事实了。而且中国产品价格只有美国的十分之一。
flyingbee11
Tic for Toc, Tarif on USA from China, Canada, EU, Mexco, let's see if Trump can reduce the US inflation
以牙还牙,中国、加拿大、欧盟、墨西哥对美国加征关税,我们看看特朗普能不能降低美国的通货膨胀率。
exstentialbaby
Asian Century. Mantra for the world.
亚洲世纪。这是全世界的箴言。
richardlo4867
IS underway? So much for the last 20 years of brain fracking progress
正在进行中?过去20年取得的巨大进步可不是闹着玩的。
oelamthach5812
Good for China!!! But my American companies must come back!!! Made in the USA
中国真棒!但我的美国公司必须回来!美国制造。
veviveka2651
Wishful thinking
一厢情愿。
khalidamir3061
The sudden absence of counter balance in the World in the shape of US is very detrimental in the immediate future
美国作为世界制衡力量的突然缺失,在短期内极为有害。
maxchen7229
This an excellent and deep thought interview. There are two sides of China with one side almost being catching the USA while the other side being behind and poor.
这是一次非常出色且发人深省的访谈。中国有两面性,一方面几乎要赶上美国了,另一方面仍有落后和贫困的地方。
eug69explondon7
Thank you very much for talking about this topic. The world order is changing, evolving and adapting.... Those words were created for the Chinese people. Peace and love to all.
世界秩序正在改变、发展和适应。这些话仿佛就是为中国人民而说的。愿大家都能享有和平与爱。
TJCMN
China has risen quite extraordinarily in recent history, but to live in a world where she is the hegemon of a coming global order sounds absolutely terrible to me.
It might not succeed (I hope it does, despite having an increasing degree of personal skepticism), but I think America should do everything in its political capacity to contain China.
Definitely leave some room diplomatically to be able to cooperate where it's genuinely amicable, but otherwise, the only sensible way is acknowledging Beiing as the worthy rival they are and dealing with them accordingly
The most significant international flashpoint which the geopolitical gauntlet needs to be firmly thrown down on is a comprehensive menu of strategies to prevent the PRC from an xng Taiwan and by extension, achieving total dominance in its geographic corner of Asia. Too much is at stake here.
中国在近代史上的崛起非常了不起,但对我来说,生活在一个由中国主导未来全球秩序的世界里,听起来实在糟糕透顶。
中国的崛起或许不会成功(尽管我个人越来越怀疑,但我还是希望它成功),但我认为美国应该动用一切政治手段来遏制中国。
当然,在真正友好的领域要在外交上留有余地以便开展合作,但除此之外,唯一明智的做法就是承认中国是值得重视的对手,并相应地应对。
在国际地缘政治方面,最关键的爆发点在于,要制定一系列全面的战略,阻止中国收复台湾,进而防止中国在亚洲地区实现完全主导。这里涉及的利害关系实在太大了。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 无论有无关税,中国在全球的崛起都正在进行中,这个世界正迎来中国时代