China isn't Building Super Carrier : Defense Ministry
中国并未建造超级航母,国防部回应来了
we delve into the claims made by US media outlets and examine the official response from China’s Defense Ministry. A spokesperson for the Ministry of National Defense dismissed these reports as “purely speculative,” emphasizing that China’s aircraft carrier programs are driven by national security needs and continuous technological advancement.
Drawing on satellite imagery provided by Maxar Technologies and analyses by multiple experts, the discussion focuses on the speculation that China could be designing a carrier equipped with four catapults—an innovation that might enable rapid fighter jet launches and rival American vessels like the USS Gerald R. Ford. However, Chinese military analysts stress that the evolution of carrier technology in the People’s Republic of China—from the refitted Soviet-era Liaoning to the domestically built Shandong and Fujian—is based on its own strategic requirements, not direct comparisons with US carriers.
Experts acknowledge that while the advantages of nuclear-powered carriers, such as extended endurance and increased combat capabilities, are clear, the transition to such advanced technology involves overcoming complex technical challenges. As China continues to build on its shipbuilding expertise, the possibility of nuclear propulsion remains on the horizon, contingent upon future national security demands
我们深入探讨了美国媒体的相关说法,并研究了中国国防部的官方回应。中国国防部的一位发言人驳斥这些报道是“纯粹的猜测”,强调中国的航母项目是由国家安全需求和持续的技术进步所推动的。
基于马克萨尔技术公司(Maxar Technologies)提供的卫星图像以及多位专家的分析,讨论集中在一种猜测上,即中国可能正在设计一艘配备四部弹射器的航母——这一创新或许能够实现战斗机的快速起飞,可与美国的“杰拉尔德·R·福特”号航空母舰等舰艇相媲美。
然而,中国军事分析人士强调,中国的航母技术发展——从改装的苏联时代的“辽宁”舰,到国产的“山东”舰和“福建”舰——是基于自身的战略需求,并非是要与美国航母直接作比较。
专家们承认,虽然核动力航母的优势显而易见,比如续航力延长和作战能力增强等,但向这种先进技术的转变需要克服复杂的技术挑战。随着中国继续利用其在造船领域的专业技术,核动力推进的可能性依然存在,这取决于未来的国家安全需求。
以下是各国网友的评论:
adder88
The Chinese call the nuclear powered aircraft carrier of more than 200000 tons super aircraft carrier. So, China will not build super aircraft carriers.
中国人把超过 20 万吨的核动力航空母舰称为超级航空母舰。这么说来,中国不会建造超级航空母舰
ltribley
The US can only operate 4 carriers, at most 5 at any one time to cover their entire world naval operations.
They do not have sufficient resources and personnel. Even then, they are often understaffed.
They require months to be refitted once a port space is available.
In the new era of warfare large numbers of carriers are not necessary.
They are slow fat targets for the new gen hypersonic missiles China, Russia, Iran, Houthis in Yemen have.
The US/NATO cannot defend against even 1.
Once a varrier taskforce weapons are depleted, they have no chance to successfully retreat to port to rearm, resupply. Chinese and Russian hypersonic's will outrange, and sink any remaining ships.
We live in a world of hypersonic's, drones, drone swarms, and now, Chinese battlefield AI autonomous robots capable of independent, coordinated actions.
[China's drone shows demonstrate uowards of 10,000 drones in their swarms. Image that many on the battlefield or attacking a warship. They have that ability NOW.]
China has the capability of launching wave after wave pf missiles, and swarms of killer drones on the battlefield and their manufacturing capabilities allow them to produce an emdless supply.
The US/NATO are at least 10 years behind, and recently announced a 10 YEAR delay in building their new gen attack and ballistic subs, and even then, only 1 each. Too expensive.
美国一次最多只能出动4艘航母,在特殊情况下至多5艘,维持全球海军行动。
他们没有充足的资源和人员。即便如此,人员配备也常常不足。
一旦有港口空间可用,航母进行改装也得花费数月时间。
在新时代的战争中,不一定需要大量的航母。
在中国、俄罗斯、伊朗以及也门胡塞武装所拥有的新一代高超音速导弹的面前,航母就是行动迟缓的“活靶子”。
美国和北约甚至连一枚高超音速导弹都拦不住。
一旦航母特遣部队的武器耗尽,他们就没有机会成功撤回港口重新装备和补给。中俄的高超音速导弹射程更远,能击沉任何舰艇。
我们生活在一个有高超音速武器、无人机、无人机集群的时代,如今,中国还有具备独立协同行动能力的战场人工智能自主机器人。
中国的无人机表演展示了近万架无人机组成的集群。想象一下,这么多无人机出现在战场上或攻击军舰的场景。他们现在就有这个能力。
中国有能力在战场上一波又一波地发射导弹,以及出动大量的攻击无人机,而且其制造能力能够保证源源不断的供应。
美国和北约至少落后了10年,最近还宣布其新一代攻击型和弹道导弹潜艇的建造将推迟10年,即便如此,每种也仅建造1艘。实在是太贵了。
tonbopro
China did not deny but countered that everything on the net is just hearsay
中国没有否认,而是反驳,称网上的一切说法都只是道听途说。
lancewood1410
To China, their new carrier is just a evolution of their exsting assets. Only the west does fearmongering and demonizing of China.
对中国而言,新型航母只是现有装备的一种演进。只有西方才会危言耸听和妖魔化中国的行为。
Felipe-n3j
China is not competing with USA …China is just trying to defend its territory frm outsiders intrusions!
中国并非在与美国竞争,只是努力捍卫自己的领土,抵御外部的侵犯!
notchit3542
That's what they said to the western media in the 80's. We will learn, copy, & surpass. I"m not making this stuff up, they actually said it themselves
这就是他们在20世纪80年代对西方媒体说的话。我们会学习、模仿并超越。我可不是编造的,这确实是他们自己说的。
youngz13o
Hard to believe when they copy everything
他们什么都模仿,真让人难以置信。
notchit3542
What's even harder to believe is that everything they copied we bought it. I'm just saying.
更让人难以置信的是,他们模仿的东西,我们西方还买了。我只是实话实说。
ltribley
@youngz13o Actually they don't. We have been propagandized on China all of our lives. They are the most tech advanced country in the world.
Their warship construction ratio is 200:1 US. The US/NATO are in bad shape.
Largest Navy in the world. The tech in their Navy for example is years ahead of the US. They lead in hypersonic missiles by at least 10 years, lead in drones, drone swarms, battlefield robotics, sub power systems, quantum satellite communications, electronic warfare, energy weapons, 6th gen fighters, 5 gen as good or better than the F-22, F-35, and the list goes on.
Their missile forces are years ahead of the US, and can hit anywhere in the world. Their A2/AD is the most advanced.
It's important to get past stereotypes, be objective, and look at their accomplishments.
Need to get past this stereotype cause you can say similar things about a number of US designs based on NATO weapon systems.
实际上并非如此。我们一辈子都在接受关于中国的不实宣传,被洗脑了。其实,中国是世界上技术最先进的国家。
中国军舰的建造能力是美国的200倍。美国和北约的情况很糟糕。
中国拥有世界上规模最大的海军。例如,中国海军技术领先美国数年。在高超音速导弹方面,中国至少领先10年,在无人机、无人机集群、战场机器人、潜艇动力系统、量子卫星通信、电子战、能量武器、第六代战斗机等方面也处于领先地位,中国五代机性能与F-22、F-35相当甚至更优,这样的例子不胜枚举。
中国的导弹部队领先美国数年,能够打击世界上任何地方。其反介入/区域拒止(A2/AD)能力是最先进的。
摒弃成见、保持客观并审视中国的成就,这一点至关重要。
lancewood1410
@notchit3542 You bought something that is better than a copy. Can the US make a smartphone with similar performances to the Chinese? Nope. Not even qualified.
美国能制造出性能与中国智能手机媲美的产品吗?不能。连合格的都做不出来。
โดเรม่อนรักชาติ
มีใอ้พวก(กโหลกหนาเท่านั้นที่คิด)(จีน)จะต้องบุกใต้หวันตามที่พูด.มัน(โง่)ขนาดไม่รู้ดีรู้ชั่วขนาดนั้น.มันไปแย่งอะไรมาเกิด.มันไม่ใช่บอกว่า(หิว)แล้วต้องไปกิน.แต่การบอกว่า.จะทำ
(สงคราม)มันไม่ได้หมายความว่าจะต้องทำตามนั้นจริงๆ.การตัดสินใจชั่ววูบ.แล้วต้องเดิมพัน
ด้วยชีวิตคน(เป็นหมื่นเป็นแสน)มันมีแต่(ใอ้พวกกโหลกหนาจริงๆที่มันทำกัน)
只有那些愚蠢无知的人才会认为中国会像他们说的那样武统台湾。他们愚蠢到不辨是非的程度。他们无端制造争端。这不是说饿了就必须去吃饭。说要打仗,并不意味着真的就会那样做。草率地做决定,然后却要用成千上万人的生命去冒险,他们就是一群真正愚蠢至极的人。
lingth
China has constantly say we are not comparing ourselves to USA, hence we dun have a Gerald Ford wannabe..
We just design and build what we feel we need
中国一直表示我们不与美国比,没有想要模仿“杰拉尔德·福特”号航母的意图。
我们只是设计和建造我们认为自己需要的东西。
wingmay8571
Most Americans don't know Chinese. Lost in translation. The Chinese military official says the Chinese military don't have a program to compare with the Americans' Ford Class carriers. It is not their intention. They are doing their own military program by themselves. He doesn't say Chinese is not making super carriers. I read the Chinese military sites.
大多数美国人不懂中文。中国军方官员表示,中国军队没有与美国“福特”级航母相媲美的计划。这不是他们的意图。他们在自主开展自己的军事项目。他并没有说中国不建造超级航母。我看过中国的军事网站。
andt3316
even the Defense Minister said they arent building one, they need to build 3-4.
即便国防部长说他们不建造超级航母,但实际上他们需要建造3到4艘。
michaellou7101
Chinese just have big g mouths. They talk and talk and talk but after 80 years they still don’t dare touch one hair on Taiwan. Can you believe how weak these Chinese big mouths are??? After 80 years!
中国人就是只会夸夸其谈。说个不停,80年过去了,仍然不敢动台湾一根毫毛。你能相信这些只会说大话的人有多软弱吗?都过去80年了!
lack_Sun_Dark_Star
I think you are really not thinking. They prefer not to harm the civilians, for they see Taiwanese as their kin. You? You think everything is about divide and conquer.
我认为你根本没有认真思考。他们中国大陆不愿意伤害平民,他们把台湾人民视为自己的同胞。而你呢?你满脑子想的都是分化和征服那一套。
polarbear3147
@michaellou7101 just like the US fleeing Vietnam and recently Afghanistan. Ran away in the dead of night without telling its allies. How strong and powerful.
就像美国从越南撤军,以及最近从阿富汗撤军那样。在深夜偷偷溜走,都不告诉盟友。这就是你所谓的强大吗?
larsnystrom6698
Maybe they, not being Americans, just don't like wars. Especially not on a part of their own country which has been led astray by Americans which are so very keen on causing trubble.
Taiwan will eventually stop that separatist talk, and recognize that they can be independent enough with China.
So there's no need for any war. Only Americans want that.
也许他们中国不是美国人,就是不喜欢战争。尤其是不希望在自己国家的一部分发生战争,而这部分地区一直被热衷于制造麻烦的美国人引入歧途。
台湾地区最终会停止分裂言论,并认识到在与中国大陆的关系中,他们能够享有足够的自主。
所以根本不需要战争。只有美国人才想挑起战争。
notchit3542
dude...u got evil mentality No nation should kill their own.
老兄,你心态太险恶了。没有哪个国家会杀害自己的人民。
Black_Sun_Dark_Star
@larsnystrom6698 Agree. Unfortunately, US and EU are now ruled by warmongering idiots. They really cannot see the consequence of their actions.
我同意。不幸的是,美国和欧盟现在被好战的蠢货们掌控着。他们根本看不到自己行为的后果。
SchuarJavert
Instead, build attack drones, killer lasers, supersonic ballistic missiles and strong defensive and offensive satellites
相反,应该建造攻击无人机、杀伤性激光武器、超音速弹道导弹以及强大的攻防兼备的卫星。
PahatRout
The ability to build carriers is necessary both to show the world that China has the capacity and the ability to do so. At the moment, the world seems to think that such carriers represents obvious power, hence the common sailings around the world to impress the develo nations. Two, it provides China the experiences of building them and this is important as being seen as an efficient and first class builders are selling point to nations who want to buy naval vessels. After all, China is already commanding nearly 70% of such capacity. Kee the ship yards busy and employed are both practical and important factors.
As China grows, she should deploy 3 carrier battle-groups with 4 carriers in each group to sail the Pacific, Atlantic and the Indian Ocean, so that 1 carrier could be rested yearly. By then energy costs would not be an issue with the Thorium nuclear power!
建造航母的能力是必要的,一方面可以向世界展示中国具备这样的实力和能力。目前,世界似乎认为这种航母象征着强大的实力,在全球航行就是为了给发展中国家留下深刻印象。其二,这能让中国积累建造航母的经验,成为高效且一流的建造者,这对于那些想购买海军舰艇的国家来说是一大卖点。毕竟,中国已经占据了近70%的船舶建造份额。让造船厂保持忙碌和人员就业,这都是切实且重要的因素。
随着中国的发展,中国应该部署3个航母战斗群,每个战斗群配备4艘航母,分别在太平洋、大西洋和印度洋航行,这样每年就有1艘航母可以休整。到那时,有了钍核动力,能源成本就不再是问题了!
icheleLLOYD-bk2mt
Large edifices are obsolete in the world of mass drones and hypersonic missiles. Waste of time and money. Sitting ducks. Plain stupid and thinking stuck in yesteryear.
在大量无人机和高超音速导弹的时代,大型舰艇已经过时了。建造航母,是浪费时间和金钱。就是活靶子。太愚蠢了,思想还停留在过去。
timothyshiu2263
Building super carrier is a sitting duck and is waste of money…
Put it this way, Yamato has no air cover and goes down in an hour in 1940s.
Any Carrier with hypersonic missile, stealth plane, starlink satellites, quiet nuclear attack sub, uav drones, is the same as Yamato without air cover.
for the same price, you can build hundreds of hypersonic missile, 20K star-link satellites constellation, uav drones, nuclear sub.
Building satellites, hypersonic missiles, uav drone, stealth planes, and small aircraft carrier with EM launch makes more sense
建造超级航母就是活靶子,而且浪费钱
这么说吧,20世纪40年代,“大和”号战舰没有空中掩护,一小时就被击沉了。
任何面对高超音速导弹、隐形飞机、星链卫星、静音核攻击潜艇、无人机的航母,就和没有空中掩护的“大和”号一样。
花同样的钱,你可以建造数百枚高超音速导弹、2万颗星链卫星星座、无人机和核潜艇。
建造卫星、高超音速导弹、无人机、隐形飞机以及配备电磁弹射的小型航母,这样更有意义。
freeworld88888
fujian is a super carrier
“福建”舰就是一艘超级航母。
BITStudioCode
China’s definitely in need of nuclear super carriers. A superpower needs those, although they will rarely actually use it. If the US were to ever launch a strike china will have the ability to strike the US mainland. If china doesn’t have nuclear carriers, their navy will forever be locked to a smaller combat radius which is unacceptable for a world superpower.
中国肯定需要核动力超级航母。一个超级大国需要这些装备,尽管实际上很少会用到。如果美国发动攻击,中国有能力打击美国本土。如果中国没有核动力航母,其海军的作战半径将永远局限在较小范围内,这对于一个世界超级大国来说是无法接受的。
TomDrez
The type 004 has been known for years now, and we litterally see the absolute unit of that massive runway with 4 catobars in construction, who are you trying to even fool with that statement of there's no supercarrier in construction?
004型航母多年前就已经为人所知了,而且我们确实看到了正在建造的带有4条弹射器的跑道设施,说没有超级航母在建造,你这是想骗谁呢?
elisgus135
I don't see the need to build a bunch of nuclear supercarriers unless you have a transatlantic neocolonial economic structure you need to maintain, like the USA does.
我认为没有必要建造一堆核动力超级航母,除非你希望像美国那样,需要维持一种跨大西洋的新殖民 主义经济结构。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 中国正造大型核动力航母?国防部回应来了