三泰虎

为何欧盟无法实现创新,欧盟要求中国进行技术转让

Why the EU Can't Innovate...

EU demands Chinese technology transfers from China.

为何欧盟无法实现创新

欧盟要求中国进行技术转让。

以下是各国网友的评论:

Gabriel
This is exactly what China did 20-30 years ago.

这恰恰就是中国二三十年前做过的事。

 

Jason Smith
No one said they didn't The thing of it is that media in the west says China can't innovate. And now, the EU is the one which is behind China in technology and innovation.

没人说他们没做过。问题在于,西方媒体称中国没有创新能力。而如今,在技术和创新方面,欧盟才是落后于中国的一方。

 

 

dan
You claim that Europe is poor and needs Chinese technologies to catch up with the civilized world?

你是说欧洲很穷,需要中国转让技术来追赶文明世界吗?

 

dan
It is getting poorer year by year. Prices are rising, bills are rising, unemployment is rising, factories are closing. New technologies are not being developed - Europe is backward. China and the US have long overtaken Europe.

欧盟正逐年变穷。物价上涨,账单增加,失业率攀升,工厂倒闭。新技术没有得到发展——欧洲落后了。中国和美国早已超越了欧洲。

 

J J
They don’t have technology in 30 years ago that’s why they demanding now. Not they have 30 years ago, and demanding now, fucking 40 IQ subtards

他们30年前就没有技术,所以现在才提出要求。又不是他们30年前有技术,现在才要中国转让技术,真是群智商堪忧的蠢货。

 

Jason Smith
Not yet. Its part of a negotiation. It will be interesting to sew where this goes.

还不一定呢。这是谈判的一部分。看看事情如何发展会很有意思。

 

Wesley Zheng
this is actually a good move. It is their right to demand the transfer. It is up to the Chinese companies to decide whether it will make sense. China did the same in the early days of auto development.

干得好。他们有权要求技术转让。而这是否合理,得由中国公司来决定。中国在汽车产业发展初期也做过同样的事。

 

J Woodey
China offered its huge market and low cost labors to exchange and paid IP fee, what can EU offer to China?
There is no free lunch in the world.

中国曾提供庞大市场和廉价劳动力用以交换,并支付了知识产权费用。欧盟又能给中国提供什么呢?

天下没有免费的午餐。

 

dan
No. China will never help the development of the stupid and lazy. China had to work for everything. China, in exchange for the transfer of technology, gave the opportunity to earn a lot of money. What will Europe give to China?

不。中国绝不会帮助那些愚蠢又懒惰的人。中国的一切都是靠努力得来的。中国为了技术转让,给了对方赚大钱的机会。那欧洲能给中国什么呢?

 

Philethenes
The EU market, 2nd only to the US outside of China- Though honestly i would rather prefer older less innovative car companies go bust and be replaced with newer ones, the EU did joint ventures to build up Chinas industry and consumer market, is it too much to ask for vice versa.

欧盟市场,在中国之外仅次于美国。不过说实话,我倒更希望那些老旧且缺乏创新的汽车公司破产,被新公司取代。欧盟曾通过合资企业助力中国产业和消费市场发展,现在要求中国反过来做,这是不是太过分了?

 

dan
Politics is guided by the principle of interest, not gratitude. Western companies have made a lot of money investing in China.
This is about civilization development. China is moving forward. The US and Europe are regressing.

政治遵循的是利益原则,而非感恩。西方公司在中国投资赚得盆满钵满。

这关乎文明发展。中国在前进,而美国和欧洲却在倒退。

 

Chud Capital
In China, western countries have to do joint ventures with a local companies to operate there, essentially giving away their technology.
The proposal is only fair.

在中国,西方国家要想运营,就得和当地公司成立合资企业,这本质上就是在转让他们的技术。

这个提议合情合理。

 

AJ
Why not? Chinese companies have been demanding the same for years.

为何不可呢?中国公司多年来也一直有同样的要求。

 

TTrung
There has to be an incentive. China provided a cheap labour force in the past as well as a large consumer market. Europe now has….?

总得有个激励因素吧。中国过去提供了廉价劳动力,还有庞大的消费市场。那欧洲现在有……?

 

AJ
Access to the largest consumer market in the world.

能进入世界上最大的消费市场。

 

Colin Tang
Well, well how the tables have turned! Unfortunately for Europe, it’s a mature market that barely has room to grow with a declining population. Unlike China which at the time had a large population and an untapped potential. Europe really offers nothing.

哎呀,真是风水轮流转!对欧洲来说不幸的是,它是个成熟市场,人口在减少,几乎没有增长空间。不像当时的中国,人口众多且潜力巨大。欧洲确实没什么可提供的。

 

SGN20 U5G
China should transfer EV tech with EU if they transfer ASML EUV tech with China.

如果欧盟向中国转让阿斯麦(ASML)的极紫外光刻(EUV)技术,中国就应该向欧盟转让电动汽车技术。

 

Henry Zhou
Tech is easy; the manufacturing mindset is hard and untransferable.

技术容易转让,可制造理念却很难,而且无法转让。

 

Faraday.Hu
Rather than saying that the EU cannot innovate, it is more accurate to say that the EU has surrendered its sovereignty to the United States. The organisation I despise the most under the heavens is the European Union, which will always live in a dream they weave.

与其说欧盟无法创新,不如说欧盟已向美国让渡了主权。天下最让我厌恶的组织就是欧盟,它总是活在自己编织的美梦里。

 

Strategic Military Insights
EU needs Chinese and other immigrants to do innovation so it's naturally to them

欧盟需要中国及其他国家的移民来搞创新,所以他们提出这样的要求也在情理之中。

 

Frantz Pedersen
Interesting.

有意思。

 

Rollo
Didn't the Chinese gov have a similar deal, where in exchange for permission to build factories in China to exploit cheaper labor, western car manufacturers had to share research and manufacturing methods? In turn, it helped the Chinese auto industry catch up impressively rapidly

中国不是也有过类似的协议吗?西方汽车制造商为了获得在中国建厂、利用廉价劳动力的许可,不得不分享研究成果和制造方法。反过来,这也助力中国汽车产业迅速追赶,成效显著。

 

Thorsten J. Pattberg, PhD
Haha! Good punching!

哈哈!说得好!

 

SarapeaceFOReveryone
investment in Africa not the French way but mutual benefit sustainable cooperation I did

我进行的对非投资,并非法国那种方式,而是互利共赢的可持续合作。

 

Alan Tan
Didnt expect such thing to happened in such a short span of time.

真没想到在这么短的时间内实现了逆转

 

tvng
Lmao how’s that for a change

哈哈,这变化可真有意思。

 

Changai
But Chinese company haven't asked for any Subsidies. their to wealthy to ask for Subsidies. it should be the opposite they can loan EU to help other EU companies

但中国公司可没要过任何补贴。它们财力雄厚,根本不需要补贴。情况应该反过来,它们甚至可以给欧盟贷款,帮助其他欧盟公司。

 

Just Bill
Innovation will happen. First assemble then make your own. Partner. Cooperation vs Competition

创新定会实现。先组装,再自主制造。携手合作,而非相互竞争。

 

 

Shanzie
Demands are so disrespectful. How do they expect to cooperate like this

这些要求太无礼了。他们这样还怎么指望合作呢?

 

Dr Audrey LaChelle SimmonsMusk
Instead of giving up intellectual property train them how to innovate so they can learn to stand on their own two feet.
Show them how to read a book and come up with their own ideas.
That's all I do. I read lots of books then ideas form. That's all it takes. Train them to figure out why they are not able to do the same then correct the issue.
Like maybe something in their diet is preventing them from learning. Diet plays a huge role in the learning process. I focus on eating only those foods that aid in brain development and enhancement.
Maybe do a whole entry level training program on brain enhancement and care the same way they did Veteran Success Training On College Campuses In California.
I grasped the Quantum era after reading books on engineering physics.
We were taught to take notes while we read even the thoughts that come into our minds while we read.
Maybe Now It Is Time To Innovate The World's Learning Process.
Columbus, Georgia In America Was My Training Ground For Education. Then I Branched Out To Campbell High School In Smyrna, Georgia and Marrietta High School In Marrietta Georgia.
But I Took With Me What My Mom Taught Which Was To Try Your Best To Do Everything Right The First Time. I Tried My Best At Each Step Not To Make Mistakes. That Way When I Went Back To Correct The Process There Was Not Many Mistakes To Correct.

与其放弃知识产权,不如教他们如何创新,让他们学会独立自主。

教他们如何读书,如何形成自己的想法。

我就是这么做的。我读很多书,然后就有了想法。就是这么简单。训练他们找出自己做不到创新的原因,然后加以改正。

比如,也许他们的饮食中某些东西阻碍了他们学习。饮食在学习过程中起着至关重要的作用。我只专注于食用那些有助于大脑发育和提升的食物。

也许可以像加利福尼亚大学校园里开展的退伍军人成功培训那样,制定一整套关于大脑提升和养护的入门培训计划。

我读了工程物理学方面的书籍后,才掌握了量子时代的知识。

我们被教导读书时要做笔记,甚至记录下读书时脑海中闪现的想法。

也许现在是时候革新全球的学习方式了。

美国佐治亚州的哥伦布是我接受教育的地方。后来我又去了佐治亚州斯米纳的坎贝尔高中和佐治亚州玛丽埃塔的玛丽埃塔高中。

但我一直铭记着妈妈教我的:第一次做任何事都要竭尽全力把它做好。每一步我都尽力不犯错。这样,当我回过头去检查时,就没什么错误需要改正了。

 

Jumoke Akinjide
How art the mighty fallen!

昔日强者,今已衰落!

 

busani ngcaweni
3rd Industrial Revolution technique

第三次工业革命技术

 

Pavel
Is this a joke or a last dich attempt

这是个玩笑,还是最后的孤注一掷?

 

A M
Too much backwards facing regulation that’s killed the ability to innovate

太多过时的监管规定扼杀了创新能力。

 

jason
Well, it did help China get back on their feet. And then some...

嗯,这确实帮助中国重新站稳了脚跟。而且还不止如此

 

Teddy Bear
They deserved it for being the West's sweatshop for years. It was a trade off that & Western corps were willing to make.
Now, what does the eu have to offer China? Being the No2 market for is not good enough. And the eu has proven many times that they're dishonest

多年来,中国作为西方的血汗工厂,也有所收获。

现在,欧盟能给中国提供什么呢?仅仅作为中国的第二大市场可不够。而且欧盟已经多次证明他们不诚信。

 

jason
EU can put up trade barriers, that’s about it. Want access to their markets? Then you play by their rules.

欧盟能设置贸易壁垒,也就这点本事了。想进入他们的市场?那你就得按他们的规则来。

 

Teddy Bear
Yes, very much so. But Euro consumers have more to lose than China. They're forging new trade partners within the Global Majority & the likes of ASEAN (now No1 trade partner) aren't demanding anything other than quality affordable products.
Silly behavior from the EU.

没错,确实如此。但欧洲消费者的损失可比中国大。他们正在全球大多数国家中寻找新的贸易伙伴,而像东盟(现在是中国的第一大贸易伙伴)这样的地区,除了优质且价格合理的产品,并无其他要求。

欧盟这行为太愚蠢了。

 

Teddy Bear
And btw, why were they on their knees?
Because of the 100 Years of Humiliation. That started with the Opium wars.
China was ransacked by Western/Euro powers, take a stroll thru one of your museums & you'll see the booty.

顺便说一下,他们中国为什么曾那么艰难?

因为那百年屈辱史。始于鸦片战争。

中国曾被西方/欧洲列强洗劫一空,去你们的博物馆逛逛,就能看到那些赃物。

 

FiftyP
That's fine, and China did that too. It's usually develo countries who need this, but why not those who have slipped backwards like the EU.

这没问题,中国也这么做过。通常是发展中国家有这样的需求,但像欧盟这种已经倒退的地区,为什么不可以呢。

 

DC, Last Legion, Infinity Redux
Yes, but China has a hard working populace and low regulation environment. Europe can get the tech, but it won't do much with it.

没错,但中国有勤劳的民众,监管环境也宽松。欧洲即便得到了技术,也未必能善加利用。

 

Katie ZhonghuaTaiwanNvshi
Well, Europe stole Chinese technology for centuries, now have a taste of your own medicine.

嗯,几个世纪以来,欧洲一直在窃取中国的技术,现在也尝尝自己种下的恶果吧。

 

HλngMudλ.II
None of it was charity. The days of china cheap labor exploitation & environmental degradation are over.

这可不是什么施舍。中国被剥削廉价劳动力、环境遭破坏的日子已经一去不复返了。

 

KATLEGO MASEMOLA
So whites can't think for themselves,have to manipulate others

这么说,白人自己不会思考,只能去操控别人?

 

Mike
Evidently. China didn't copy

显然如此。中国可没有抄袭。

 

Andrew Ana
Over regulation is what stops the EU from innovating

过度监管正是阻碍欧盟创新的原因。

 

John Smith
It's kind of a moot point since Europe is deindustrializing. No cheap Russian gas = no operational factories for technology transfer.

这其实有点无意义,因为欧洲正在去工业化。没有了廉价的俄罗斯天然气,就没有可供进行技术转让的工厂了。

 

DC, Last Legion, Infinity Redux
China will probably agree to it, since it doesn't believe EU firms can do anything with the tech. What are they going to do, run a factory? Lol

中国可能会同意,因为中国不相信欧盟企业能利用这些技术做出什么。他们还能做什么呢,开工厂?哈哈。

 

Michael Osborne
Agreed. One way to fix this situation: stop importing stuff from foreign countries. Innovate.

同意。解决这种情况的一个办法是:停止从国外进口产品。自主创新。

 

Katie ZhonghuaTaiwanNvshi
Europeans are only good at stealing Chinese technogy for centuries, and then innovating a little to use the same technology against us. Take guns and gunpowder for example.

几个世纪以来,欧洲人就擅长窃取中国的技术,然后稍加改进,再用同样的技术来对付我们。就拿枪炮和火药来说吧。

 

Oliver Browne
Chinese companies don't need EU subsidies!

中国公司可不需要欧盟的补贴!

 

Nelson
So if China abstains from bidding then the whole thing goes nowhere... EU has no leverage for such a demand, just a promise of customers.

所以如果中国不参与竞标,那这事儿就成不了。欧盟提出这样的要求,却没有什么筹码,不过是承诺给些客户罢了。

 

World Moderator
How can the EU expect to survive when every super power is so strong and mean with their technological innovations

当每个超级大国在技术创新方面都如此强大且强硬时,欧盟又怎能指望自己生存下去呢?

 

Michael Dekmetzian
It's smart. Having the JV structure has worked well in China, and there's no reason this cannot be applied in the opposite direction. For sure this seems a better approach than high tariffs

这很明智。合资企业模式在中国运行得很好,没有理由不能反过来应用。当然,这似乎比设置高关税要好得多。

 

PoweredByHentai
China should request ASML to move to China as a pre-condition to negotiations
That way, having the tech is pointless if you can't manufacture it in the first place

中国应该要求阿斯麦(ASML)搬到中国,以此作为谈判的先决条件。

这样一来,如果一开始就无法进行生产制造,拥有技术也就毫无意义了。

 

Karl
What is the concern? Pretty good policy in an area that is increasingly commoditised

有什么可担心的呢?在一个日益商品化的领域,这是相当不错的政策。

 

Thomas Whaley
Sounds fair, China had demanded them for many years

听起来很公平,中国多年来也一直有这样的要求。

 

Type-59 Tankie
China offered a large untapped market when we asked for technology transfer. What does Europe has to offer?

中国在要求技术转让时,提供了一个庞大的尚未开发的市场。欧洲又能提供什么呢?

 

ghost
This can’t be true

这不可能是真的。

 

poconam
Exactly the same what China required 20 years ago

这和中国20年前的要求完全一样。

 

YouMeYou
Burger Geld, Flüchtlinge … Das Europe produce

汉堡、钱、难民……这就是欧洲产出的东西。

 

Mr. Martell Sincere™ - T.M.C.™ Team Martell Clout™
Europe is lazy. They need to try harder or go under lol

欧洲太懒惰了。他们得更加努力,不然就会倒闭,哈哈。

加油,中国!

 

Ein Stein
The EU innovates but much of the new tech is sucked up by US capital. The EU lacks the deep pockets of risk taking investors. For many years, the PRC developed technologically thanks to forced tech transfer from foreign investors.

欧盟确实有创新,但很多新技术都被美国资本吸走了。欧盟缺乏愿意承担风险的雄厚资金投资者。多年来,中国在技术上的发展得益于外国投资者的强制技术转让。

 

FiftyP
This is fine. Technology transfer is good, in exchange for market access. The EU should also subsidise any domestic companies that they need due to national security or whatever.

这没问题。以技术转让来换取市场准入是好事。出于国家安全或其他原因,欧盟也应该补贴他们所需的任何国内公司。

 

Thucydides
EU should ask Raimondo for help!

欧盟应该向雷蒙多求助!

 

Good citizen on earth
EU is big on talks. They demand a lot but no one listens.

欧盟很会夸夸其谈。他们要求很多,但没人理会。

 

King Jay
Wasn't the accusation that China only copy, can't innovate

不是一直有人指责中国只会抄袭,无法创新吗?

 

King Jay
Wasn't the accusation that China only copy, can't innovate

不是一直有人指责中国只会抄袭,无法创新吗?

 

Thunupa
Why would Europe innovate if it can't stop rewarding mediocrity

如果欧洲不能停止奖励平庸,那它又为什么要去创新呢?

 

J Woodey
The west has been robbing and exploiting the world for hundreds of years, and now they still want to force free lunch from China.
Typical shameless thieves.

几百年来,西方一直在掠夺和剥削世界,现在他们还想从中国强取免费的午餐。

典型的无耻盗贼。

 

Thomas M. M.
The EU had Germany, but for them, it's more important to deindustrialize Germany even it's the one country who pays the party

欧盟有德国,但对他们来说,让德国去工业化更为重要,尽管德国是出钱最多的国家。

 

Dave
The Chinese can transfer their technology to Europe but they would still be in a pickle, because China still controls the supply chain.

中国人可以向欧洲转让技术,但欧洲仍会陷入困境,因为供应链仍在中国的掌控之中。

 

SirDanielBarf
They are asking China to share in green technologies to reduce pollution for the good of the planet. China is a leader in sustainable energy

他们要求中国分享绿色技术,以减少污染,造福地球。中国在可持续能源领域处于领先地位。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 为何欧盟无法实现创新,欧盟要求中国进行技术转让

()
分享到: