Japan, China, and South Korea agree to promote peace, cooperation
日本、中国和韩国达成共识,共同推动和平与合作
Japan, South Korea and China agreed Saturday that peace on the Korean peninsula was a shared responsibility, Seoul's foreign minister said, in a meeting of the three countries' top diplomats in which they pledged to promote cooperation.
The talks in Tokyo followed a rare summit in May in Seoul where the three neighbours -- riven by historical and territorial disputes -- agreed to deepen trade ties and restated their goal of a denuclearised Korean peninsula.
But they come as US tariffs loom over the region, and as concerns mount over North Korea's weapons tests and its deployment of troops to support Russia's war against Ukraine.
韩国外交部长表示,周六,日本、韩国和中国一致认为,维护朝鲜半岛的和平是三同的责任。在三国最高外交官的此次会晤中,他们承诺促进合作。
此次在东京举行的会谈之前,三国曾于5月在首尔举行了一次难得的峰会。这三个邻国虽因历史和领土争端存在分歧,但在那次峰会上,三国同意深化贸易关系,并再次重申了实现朝鲜半岛无核化的目标。
然而,目前美国的关税措施给该地区笼罩上了一层阴影,同时,人们对朝鲜的武器试验以及朝鲜派遣军队支持俄罗斯对乌战争的担忧也与日俱增。
"We reaffirmed that maintaining peace and stability on the Korean peninsula is a shared interest and responsibility of the three countries," South Korea's Cho Tae-yul told reporters after the trilateral meeting.
Seoul and Tokyo typically take a stronger line against North Korea than China, which remains one of Pyongyang's most important allies and economic benefactors.
Japanese Foreign Minister Takeshi Iwaya said he, Cho, and China's Wang Yi "had a frank exchange of views on trilateral cooperation and regional international affairs... and confirmed that we will promote future-orientated cooperation".
韩国外长赵太庸在三方会议结束后对记者表示:“我们重申,维护朝鲜半岛的和平与稳定是三国的共同利益和责任。”
与中国相比,首尔和东京通常对朝鲜采取更强硬的立场,而中国仍是平壤最重要的盟友和经济援助国之一。
日本外务大臣岩屋毅表示,他、赵太庸以及中国的王毅“就三方合作以及地区和国际事务坦率地交换了意见……并确认我们将推动着眼于未来的合作” 。
以下是美国雅虎读者的评论:
horseRider
It's a great thing that China, South Korea, and Japan are trying to establish peace in that part of the world. The US can't be the world's police and the US needs to focus on issues closer to home.
This is a wonderful move by all three nations. It's about time.
中国、韩国和日本努力在世界的该地区缔造和平,这实在是件大好事。美国不该再充当世界警察了,应该专注于处理国内及周边事务。
中日韩这三个国家做得太棒了,早就该这么做了。
nateran
Nor exactly true that the US 'can't be the world s police'. They, those 3 countries, don't wanna to be manipulated by the US, so it, the US , can sell arms and use them against each other!
说美国“当不了世界警察”也不尽然。中国、韩国和日本这三个国家不愿被美国摆布,目前美国想通过售卖武器,让它们相互争斗以从中渔利!
josh
Their stuff is junk, they never built anything close to the f-22
他们的东西不值一提,根本造不出能与F-22相媲美的战机。
neo
Issues closer to home also called America First
所谓的关注本土周边事务,说白了就是“美国优先”那一套。
jermanh
Never trust Red China. They are building up their military to conquer and steal the whole Asia.
绝不能相信中国。他们扩充军备,妄图征服和掠夺整个亚洲。
Tysonas
And building good will in place of america everywhere else. They will be all over africa and south America
而且他们中国在其他地方树立友好形象,取代美国的位置。他们的影响力会遍布非洲和南美洲。
spock
China, trying to establish peace???
lol. L O L
中国,试图建立和平?
哈哈,真是可笑至极。
knight
There you go that’s the real spirit! If only EU could learn especially those who are not party to the conflict promoting peace instead of fueling it by sending money and weapons for escalation and proxy war profiteering. Japan has learned a lot from WW2 but EU? They still have a cold war mentality.
就该这样,这才是真正的精神!要是欧盟能学一学就好了,尤其是那些并非冲突当事方的国家,本应推动和平,而不是通过输送资金和武器来助长冲突,靠代理战争谋取暴利。日本从二战中汲取了不少教训,可欧盟呢?他们还抱着冷战思维不放。
Charly
How about Putin Russia? Maybe NATO and EU are just reacting Russian's aggressions
那普京领导下的俄罗斯呢?也许北约和欧盟只是在应对俄罗斯的行动罢了
knight
It’s the other way around. Russia has been saying since 2008 for NATO not to expand in Russia’s border and they ignore it that’s why we are here.
事实恰恰相反。自2008年起,俄罗斯就一直呼吁北约不要在其边境附近扩张,可北约对此置若罔闻,才导致了如今的局面。
heyyou
Sure. That's why China is saber rattling all over the entire globe, and in space.
得了吧。这就是为什么中国在全球各地乃至太空都在“炫耀武力”(
Allan
Lol, trust china? Never
哈哈,信任中国?绝不可能。
Jermanh
Again, China is building up its military to conquer the Whole Asia. Asian countries should never ever trust anything
再说一遍,东大扩充军备是为了征服整个亚洲。亚洲国家绝不能相信东大
key
Finally some good news with lots of if's and but's...Not sure if you can trust China. Its hightime world needs peace and less pollution.
终于有了些好消息,但也伴随着诸多“如果”和“但是”。不确定是否能信任中国。如今世界迫切需要和平,也需要减少污染。
spock
China??? Promoting peace? WTTTTF !!! Are Japan and South Korea kidding? lol Good luck with that and learn your lesson the hard way. Again !
中国?促进和平?开什么玩笑!
日本和韩国是在开玩笑吧?
哈哈,祝你们好运,到时候又得吃一堑长一智了。
Charly
Better than Trump appeasing Putin and waging economic wars with allies
这总比特朗普讨好普京,还跟盟友打经济战强吧。
Tysonas
They know they cant count on US anymore and need to kiss up to china now.
他们明白不能再指望美国了,所以现在得讨好中国。
Daneil
China war vs usa wars get a reality check buddy
拿中国和美国的战争行为作比较,伙计,你得认清现实了。
James
I would not trust any of those three as far as I could toss them.
这三个国家(中国、韩国、日本),我一个都信不过。
L
This is the real threat to the west
中国、韩国和日本合作的话,对西方而言才是真正的威胁。
johnson
Only China is,dmbduh
只有中国是威胁,真蠢啊。
Bob
Asians stick together against the western barbarians
亚洲人团结起来,对抗西方的“野蛮人”。
Spock
The barbarian is actually China, you’re lost lol
真正野蛮的其实是东大,你真是糊涂了,哈哈。
john
Boy you talk about 3 countries that hate each other wow
好家伙,你说的可是三个相互仇视的国家啊,真有意思。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 美媒:中国、日本和韩国达成共识,共同推动和平与合作