US prohibits its officials in China from dating Chinese citizens
美国禁止本国驻华官员与中国公民交往
The US government has banned its personnel in China, including diplomats, security-cleared contractors, and their families, from engaging in any romantic relationships with Chinese citizens.
The Associated Press (AP), citing sources familiar with the matter, reported that the policy was put into effect by former US ambassador Nicholas Burns in January. US personnel stationed in China were verbally and electronically informed of the new rule.
美国政府已禁止本国驻华人员,包括外交官、通过安全审查的承包商及其家属,与中国公民建立恋爱关系。
美联社(AP)援引知情人士的消息报道称,这一政策由美国前任驻华大使尼古拉斯·伯恩斯于今年1月实施。驻中国的美方人员已通过口头和电子方式被告知了这一新规定。
Those with pre-exsting relationships can request an exemption, but if denied, they must either end the relationship or leave their position. Any violations result in immediate expulsion from China.
Previously, only specific agencies had restrictions on relationships with foreign nationals, but this blanket ban is unprecedented in recent times. A less restrictive version was introduced last summer, targeting relationships between American personnel and Chinese staff working at the US Embassy and consulates. However, Burns expanded it to apply to all Chinese citizens in China just days before leaving office.
那些已经存在(与中国公民的)恋爱的人可以申请豁免,但如果申请被拒,他们就必须结束这段关系,或者辞去自己的职位。任何违反该规定的行为都将导致当事人立即被驱逐出中国。
此前,只有特定的机构对(美方人员)与外国公民建立关系有相关限制,但这种全面的禁令在近期是前所未有的。去年夏天曾出台过一个限制没这么严格的版本,针对的是美国人员与在美国驻华大使馆和领事馆工作的中国员工之间的关系。然而,伯恩斯在卸任前几天将其扩大到适用于所有在中国的中国公民。
以下是印度时报读者和其他网友的评论:
Manoj Pillai
It's too little, too late... their honeypotters had settled the North American mainland long ago before the cold war ended. Anyone who was a student in American universities in 90s would know how the senior mainland Chinese students used to yell and shout at new foreign students who wanted to join US research groups (say Quantum Optics) - openly threatening them "go away! there is no place for you here" . Your American professor or researcher would be in love with a honeypot, and could do nothing. After your research was done, in those days, the Chinese had so much clout in the US that they would advise you to leave and go back. They have had more three decades of penetration.
Today the details of almost every single innovation that occurs in the West can be sourced within hours in mainland China. Anything that's useful done in the West is fully replicated within China in a matter of months - if not days or weeks. Most of that isn't reported either. On the other hand, China has a technology lead and a manufacturing lead over the West - that the West is unable to equalise that.
太迟了,为时已晚。
早在冷战结束前,他们所谓“设美人计者”就已在北美大陆扎根许久。上世纪九十年代在美国大学就读的人都知道,当时中国大陆的高年级学生,是如何对那些想加入美国研究小组(比如量子光学小组)的外国新生大喊大叫的——还公然威胁说“走开!这儿没你的地儿”。
要是美国教授或研究人员爱上了“美人计”,那也无计可施。在当时,研究结束后,中国人在美国的影响力极大,他们会劝你离开,回国去。他们渗透已有三十多年了。
如今,西方几乎每项创新的细节,中国大陆都能在数小时内掌握。西方任何有用的成果,中国在数月内——甚至几天或几周内就能完全复制出来。而且这些大多也没被报道出来。另一方面,中国的技术和制造业领先于西方,西方对此望尘莫及。
stephenhensley7004
We need this rule for Congress members and their staffs. In particular, Congressman Swallow-well.
我们需要给国会议员及其工作人员制定这样的规定。尤其是对国会议员斯瓦威尔。
prgmr5057
Does that include sitting members of congress from California?
这包括来自加利福尼亚州的现任国会议员吗?
Cucumberflavoredmustard
They can't tell you who to date. Date them if you want, but you won't be doing it with a security clearance- and you won't be working for us without a clearance.
他们无权规定你和谁谈恋爱。要是你想和中国人谈恋爱,谈就是了,但这样你就无法获得安全许可——没有安全许可,你也就不能为我们工作。
SoldierPoet
Keep them pants up folks. Otherwise, it will usually get you into trouble.
大家把裤子提好。不然的话,会惹上麻烦的。
frcluc
Applicable to personnel with security clearance based in China. Yup. 100%.
这适用于驻中国且拥有安全许可的人员。没错,完全适用。
williampeterson4416
I really don’t have a problem with this. When you hold a security clearance you have to be more careful and China is not allied with us. My father held a top secret clearance in the military and had to get permission to marry my mother a BRITISH national. Britain is our ally and they still performed a FBI background check on her before they were allowed to be married.
我对此没意见。当你拥有安全许可时,就得更加谨慎,而且中国和我们并非盟友关系。
我父亲在军队里持有绝密安全许可,他要和我母亲(一位英国公民)结婚,还得先获得批准。英国是我们的盟友,即便如此,在批准他们结婚前,联邦调查局仍对我母亲进行了背景调查。
American citizen in Florida
dmx485-k2v
I just assumed this was already a rule. Very bad idea. Same for Russian or Iranian citizens. Don't do it.
我还以为这已经是规定了呢。太糟糕了。对俄罗斯公民或伊朗公民也这样限制的话,也很糟糕。别这么做。
ohndonohue3962
This has been in Opsec for the more than 3 decades
这在美国的保密安全措施中已经存在三十多年了。
ginInSF
"No romantic relationships with Chinese nationals" --OK no problem
“不得与中国公民建立恋爱关系”——好的,没问题。
rdOtero-p8c
Someone better make sure Eric Swalwell gets the news !
最好得有人确保埃里克·斯瓦威尔能得知这条消息!
Steve-yo4ld
That's a no-brainer!
这是显而易见的事!
kingpetra6886
This is how it was during tthe Cold War.
冷战时期就是这样做的啊。
tonibaggett2301
Seems like this would probably difficult to enforce
这规定似乎很难执行下去。
shubashuba9209
If you are a government employee that needs a security clearance, you should not be dating anyone who is not a citizen, not just Chinese citizens.
如果你是一名需要安全许可的政府雇员,那你就不该和非本国公民谈恋爱,而不只是不能和中国公民谈恋爱。
anotheran
What about Russians?
那俄罗斯人呢?
MarcelBryan
Honey Trap
美人计
jkgkj00
Jesus the amount of common sense shit we have to fix through legislation is insane. Thanks, Democrats.
天哪,我们竟然得通过立法来解决这么多本应是常识的问题,简直太荒唐了。这都得“归功”于民 主党人。
Stephanie-vn6ir
American Woman have Nothing to Worry about With Chinese Men!
Ain't Nothing Going On Down there... literally!
美国女性无需担心中国男性!
说真的,根本没什么可担心的!
abaGoo-g2m
Cool next end dual citizenship and register AIPAC as a foreign agent.
不错,接下来就该取消双重国籍,并把美国以色列公共事务委员会登记为外国机构。
erent
Oh, my current US employer has such a policy too. Technically it just then requires measures to "remove any possible conflict of interest", but this essentially means that both can't work at the same company.
哦,我现在的美国雇主也有这样的政策。从技术层面上讲,它只是要求采取措施“消除任何可能的利益冲突”,但这意味着双方不能在同一家公司工作。
inglyYours
I am a die hard Trump but this is getting crazier and crazier
我是特朗普的铁杆支持者,但这事越来越离谱了。
19thcenturyman
Many employers in the United States also have non-fraternization policies. I believe this to be one of the reasons we are seeing birthrates drop. Love takes time to nurture.
美国很多雇主也有禁止内部员工恋爱的政策。我认为这也是我们看到出生率下降的原因之一。爱情是需要时间来培养的。
makeandbreak127
This is entirely unnecessary. It is well taught in SERE and other counter interrogation training that it is perfectly acceptable to take anything that is offered.
这完全没有必要。在生存、躲避、抵抗和逃生(SERE)训练以及其他反审讯培训中,都明确教导过,接受别人提供的任何东西是完全可以的。
Bmhh24781
So now they are telling people who to marry?? Hmmm...reminds me of that Bible verse in 1 Timothy about the end times
现在他们开始规定人们和谁结婚了?嗯,这让我想起《提摩太前书》里关于末世的经文了。
antonioinoa6961
Single men at the consulates and embassy are going to be lone lonely “Long Time”
领事馆和大使馆里的单身男士们要长时间孤单寂寞喽。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印媒:美国禁止本国驻华官员与中国公民交往