Henry Tillman: China's Thorium Revolution - 60.000 Years of Cheap Energy
亨利·蒂尔曼:中国的钍能革命,六万年的廉价能源
China has the world's first thorium-powered nuclear reactor, which promises unlimited cheap and clean energy. This scientific breakthrough can transform human civilisation.
中国拥有世界上首座钍基核反应堆,有望提供无限的廉价清洁能源。这一科学突破能够改变人类文明。
以下是外国网友的评论:
mindetoxx
THORIUM was part of the same study that discovered URANIUM as a fuel, except that Uranium is much more problematic substance for it giving out a lot more RADIATION than Thorium. However, because you can also make Nuclear BOMBS with Uranium's waste, (and that's the reason why all these Nuclear reactors are fueled with Uranium, not Thorium) the "energy Industry" developed more the very expensive forever long taking to build Nuclear Reactors we have today. Another big difference is that while Uranium make take hundreds of years to be safe from radiation, Thorium only need about TEN years to be safe. So the Chinese are up to something great.
钍其实和铀能作为燃料是同一项研究里发现的,只不过铀这玩意儿问题大得多,它释放出来的辐射可比钍多多了。
不过呢,因为铀的废料还能用来造核弹,“能源行业”就更多地去发展我们现在看到的这种又贵又得花老长时间才能造好的核反应堆了。
还有个大不同就是,铀得花好几百年才能没辐射,可钍只要差不多十年就安全啦。所以说中国人在干一件超厉害的事儿呢。
9kilsyth
I have been waiting for this for years. They had an experimental Molten Salt Thorium reactor in Shanghai for many years and then produced the larger system in the Gobi desert. I am impressed they overcame the corrosion issues and thorium recharging. This is impressive and a great step forward for humanity. Energy costs will plummet. The Chinese are now designing modular Thorium reactors for ships. The chinese has lots of patience, a vast supply of resources, and a vast number of engineers.
我都等了好多年啦。他们在上海有个钍基熔盐实验堆都搞了好些年了,后来又在戈壁滩上弄出了更大的系统。他们把腐蚀问题和钍的补充问题都解决了,真的让我印象深刻。这太牛了,对人类来说是向前迈出了一大步啊。能源成本肯定得暴跌。中国人现在还在给船设计模块化的钍基反应堆呢。中国超有耐心,资源又多,工程师也一大把。
Brock1918
And where is US development on all of this? Oh wait, we feel it is more important to spend on war than human needs.
那美国在这方面的发展咋样呢?哦,等等,我们觉得把钱花在战争上可比满足老百姓的需求重要多了。
edwardcsw76
I agree with you 101%. Instead of researching how to end lives, USA could have spent the trillions from it's military complex priority to better mankind. There are so many things China will develop in the future with which would benefit the world. The world should open their eyes and the main antagonist should collaborate rather than selfishly try to maintain hegemony.
我百分百同意你说的。美国本可以把军事那几万亿的钱优先花在改善人类生活上,而不是去研究怎么杀人。中国未来还会有好多发展成果,这些都会造福全世界的。世界真该睁开眼睛好好看看,那些主要的对手应该合作,而不是自私地想着维持霸权。
Kiyoone
China have 10 times more Phd's in the nuclear energy area... In engineering... In construction...
Universal education is EVERYTHING
中国在核能领域、工程领域还有建筑领域的博士数量可是其他国家的十倍还多呢,全民教育真的太重要了。
nanyanguo1
For several decades Chinese top notch PhDs nuclear physicists went to work in the west ( mainly uS ) . A's China become richer n invest heavily in Rn D, their talents feel less need to go abroad while more n more of those who had gone abroad are returning, China today has overtaken uS as the leading technology n innovations poewrrhouse
几十年来,中国顶尖的核物理博士都跑去西方(主要是美国)工作了。不过随着中国越来越有钱,在研发上也砸了好多钱,这些人才觉得没必要出国了,而且好多之前出国的人也都回来了。现在的中国已经超过美国,成了领先的技术和创新中心啦。
IB_Daramy
China's ability to develop and scale is because they have an industry policy, an education policy, and a short and long term perspective on their national development goals. In the areas of education, China graduates ten times more engineers and science types than the United States. And they publish their 5 and 10 year goals so that everyone is on the same page. But with us the only thing we agree on is who our enemies are
中国能发展起来还能扩大规模,是因为他们有产业政策,有教育政策,对国家发展目标还有短期和长期的规划。在教育这块儿,中国培养出来的工程师和科研人才数量可是美国的十倍呢。而且他们还公布了自己的五年和十年目标,这样大家都能心里有数。可我们呢,唯一能达成一致的事儿就是谁是我们的敌人。
MarthaBush-j1e
The problem we have is because Most people always taught that" you only need a good job to become rich". These billionaires are operating on a whole other playbook that many don't even know exsts.
我们现在的问题是,大多数人一直被灌输的观念是“只要有份好工作就能变有钱”。可那些亿万富翁们玩的完全是另一套策略,好多人连这套策略的存在都不知道呢。
wikiwolfgramm3890
Wow. Certainly witnessing incredible history been made. Go China.
哇塞。这可真是在见证超厉害的历史呢。中国加油!
FongTingSiong
Why am i not surprised ?
When China embarks on a journey, they almost always complete it before time and more competently and better than anyone else !
我怎么一点都不意外呢?
只要中国开始干一件事儿,他们几乎总是能提前完成,而且比谁都干得更出色、更靠谱!
mpymelondy
Go China, we need you to show the way for Africa. This will open Sustainable future for Africa without destroying nature as much.
中国加油呀,我们需要你给非洲指条明路。这能给非洲开启一个可持续的未来,还不会太破坏自然环境。
if432
Best regards to Africa but no one is betting on that
向非洲致以最美好的祝愿,不过没人对非洲抱多大希望呢。
KalSkybreaker
I may not be alive to see it but the day will come when the former colonizers will look at Africa with envy.
我可能活不到那一天了,但是总有一天,那些曾经的殖民者会眼巴巴地羡慕非洲的。
fluidsystems1554
Thorium has always made so much sense...glad to hear this discussion.thank you
钍一直以来就很有潜力嘛。很高兴能听到这样的讨论。谢谢!
123sourir
China has been very occupied the last year's making a better life for his citizens. Investment in education and youth is investment in the future.
这几年中国一直忙着给老百姓创造更好的生活呢。在教育和年轻人身上投资,就是在投资未来呀。
NorfolkSceptic
That's why China has so many unemployed graduates.
所以说中国才有那么多找不到工作的毕业生嘛。
NorfolkSceptic
I wasn't confusing terms, just being diplomatic. China has placed too much emphasis on an export driven economy, and not enough on its own population, creating financial instability. It's impossible for every country to be a net exporter, and the win-win concept appears alien to them.
These 'certain Western companies' do appear to have been aligning with the previous US administrations with their connections to China, to the detriment of the West, so it's not a surprise that relationship is changing.
我可不是在混淆概念哈,只是说得委婉点。中国太过于强调出口导向型经济了,对自己国内的民众关注得不够,这就导致了金融不稳定。每个国家都想当净出口国那根本不可能呀,而且双赢的理念好像他们也不太懂。
“某些西方公司”之前确实和美国前几届政府在对华关系上穿一条裤子,这可害苦了西方,现在关系变了也不奇怪。
timjohnson8725
Then why do they eat gutter oil what's better about that
那他们为什么还吃地沟油呢,这有什么好的?
goldeneggduck
It is fitting that the country that invented the compass, paper, printing press and gunpowder continue to lead in technology.
中国发明了指南针、造纸术、印刷术和火药,继续在科技上领先那是理所当然的呀。
multipolarworldorder
China also has fourth generation uranium nuclear power where gas is used for cooling instead of water cooling.
中国还有第四代铀基核电技术呢,用气体冷却,而不是用水冷却。
olgrrr55
Maybe this is the start of their decommissioning & change to Fluid salt reactors
也许这就是他们逐步淘汰现有反应堆,转而使用液态盐反应堆的开始呢。
steveporritt1550
The UK has Advanced Gas nuclear power stations that have been running since the 1970's. Hinkley Point B station is a good example.
英国从20世纪70年代就开始运行先进气冷核电站了。欣克利角B核电站就是个很好的例子。
brianphillips1864
I have said before, with disapproval, that China cannot feed or fuel itself. But it seems that the people of Zhonguo have indeed shown their wisdom. China with limitless clean electric can grow whatever it wants to feed its people whatever they want. Endless light and warmth/cool, endless food and a stable society sounds like paradise for the vast majority of Chinese people past and present. This is such good news!!
我以前还不看好地说过,中国养活不了自己,也解决不了能源问题。但现在看来,中国人确实展现出了他们的智慧。有了无限的清洁能源,中国想种什么就种什么,想让老百姓吃什么就能让他们吃什么。无尽的光明和温暖,无尽的食物,还有稳定的社会,这对过去和现在的绝大多数中国人来说,听起来就像天堂一样啊。这可真是个好消息!
cheri238
I have been reading about thorium & uranium power for some time now with its history, I knew China had the first completed.I love sciences and physics as I am uneducated with most who own all these businesses Economics, therefore, is important.
With deep appreciation, Glenn Dieson for having having Harry Tillman on his research findings and further educating all of us.
Please have him on again.
我研究钍和铀作为能源的事儿还有它们的历史已经有段时间了,我知道中国是第一个建成钍基反应堆的。我很喜欢科学和物理
jameszhou162
Actually China has overall dominance in majority of industrial sectors. Securing No 1 for energy generation is just the means to dominate areas of AI, Robotics and space/deep sea exploration, etc. with the supply of STEM specialists, of course it would be in other scientific and technological advances as well.
其实中国在大多数工业领域都有整体优势。在能源生产上占据领先地位只是一种手段,这样就能在人工智能、机器人以及太空和深海探索等领域占据主导地位,当然啦,有了大量的STEM(科学、技术、工程和数学)专业人才,在其他科技进步方面也会有优势。
JirgalangS
Energy can become so cheap that we'll be able to synthesize diesel directly from the atmosphere for net zero carbon for cars. Or, as they mentioned generate hydrogen for hydrogen powered vehicles. This is game changing technology and I'm so happy that China has pushed the devlopment.
能源要是变得特别便宜,我们就能直接从大气中合成柴油,让汽车实现零碳排放啦。或者,就像他们说的,生产氢气来给氢动力汽车用。这可是能改变游戏规则的技术啊,我太高兴中国推动了这项技术的发展。
davidiscostarica6097
India has been working on this for years and will have a working rector soon.
印度在这方面已经研究好多年了,很快就能有一个能用的反应堆了。
JirgalangS
@davidiscostarica6097 What India has worked on for years and years is using thorium to fuel light water reactors. The Chinese reactor uses the complete thorium fuel cycle which allows the reactor to burn unwanted fission products while generating useful fission products.
印度这么多年研究的一直是用钍给轻水反应堆供能。可中国的反应堆用的是完整的钍燃料循环,这样反应堆就能在产生有用裂变产物的同时,烧掉那些不需要的裂变产物。
johnbigboy69
the implication of China able to harness unlimited energy meant that China will not be dependent on anyone for energy and more important, all their products will become even cheaper and of higher quality because everything will be manufactured in totally robotic factories where the only cost input is electricity besides the raw materials, even the raw materials itself can be refined by electricity using robotic machines as well. so those factories will literally be a black box where raw materials go in one end and finished products comes out the other end and secondary products from the waste materials comes out on the sideline and may even be channeled into other factories to make into totally unrelated products. nothing is wasted except electricity, which is free. so, whoever controls this power rules the world without firing a shot or killing anyone.
中国要是能利用无限能源,这就意味着中国在能源上不会依赖任何人。更重要的是,他们所有的产品都会更便宜,质量还更高,因为所有东西都会在全自动化的工厂里生产,除了原材料,唯一的成本就是电了,甚至连原材料本身都能用机器人靠电来提炼。所以那些工厂就像个黑匣子一样,一头把原材料放进去,另一头成品就出来了,废料还能产出副产品从旁边出来,甚至还能送到其他工厂做成完全不相关的产品。除了免费的电,什么都不会浪费。所以说,谁掌握了这种能源,不用打一枪、不杀一个人就能统治世界。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 中国的钍能革命,世界上首座钍基核反应堆,六万年的廉价能源